alexandre_brazil_pt-br_jon_tn/02/09.txt

22 lines
975 B
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "Essa é uma continuação da oração de Jonas que começou em 2:1."
},
{
"title": "Quanto a mim, oferecerei ",
"body": "Esta expressão em inglês mostra que há um contraste entre o povo que Jonas havia acabado de falar a respeito e ele mesmo. Eles davam atenção a deuses falsos, mas ele adoraria a Yahweh. T.A.: \"Mas eu\"."
},
{
"title": "oferecerei a Ti sacrifícios com voz de agradecimento",
"body": "Isso significa que Jonas agradeceria a Deus enquanto ele oferecia sacrifício a Ele. Não está claro se Jonas planejou agradecer a Deus cantando ou gritando alegremente."
},
{
"title": "De Yahweh vem a salvação! ",
"body": "Isso pode ser reformulado para que o substantivo abstrato \"salvação\" seja expressado como um verbo \"salvar\". \"Yahweh é quem salva as pessoas\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "sobre a terra seca",
"body": "\"sobre o solo\" ou \"na costa\"."
}
]