18 lines
662 B
Plaintext
18 lines
662 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "como um só homem",
|
|
"body": "Este maneira de falar se refere ao grupo que age como uma única pessoa. Refere-se a um grupo de pessoas que fazem tudo juntas da mesma maneira. Tradução alternativa (T.A.): \"como se fossem um homem solteiro\". (Veja: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "de Dã até Berseba",
|
|
"body": "Isso se refere à terra como um todo. T.A.: \"de todas as onze tribos\". (Veja: figs_merism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Deus-400.000 homens a pé",
|
|
"body": "\"Deus e também 400.000 soldados regulares vieram\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "capazes de lutar ",
|
|
"body": "\"capaz de ir para a guerra\". Eles não iriam lutar entre si."
|
|
}
|
|
] |