alexandre_brazil_pt-br_jdg_tn/08/32.txt

34 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "uma boa velhice",
"body": "Este é um idioma. AT: \"quando ele era muito velho\" (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "foi enterado",
"body": "Isso pode ser indicado no formulário ativo. AT: \"eles o enterraram\" (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Ofra",
"body": "Traduza o nome desta cidade como você fez em 6:11."
},
{
"title": "O clan de Abiezer",
"body": "Traduza o nome deste grupo de pessoas como você fez em 6:11."
},
{
"title": "surgiu",
"body": "\nEsta frase é usada aqui para marcar o início de uma nova parte da história. Se o seu idioma tiver uma maneira de fazer isso, considere usá-lo aqui."
},
{
"title": "virou de novo",
"body": "As pessoas que rejeitam o Senhor são mencionadas como se elas se afastassem fisicamente dele. AT: \"eles pararam de adorar Yahwheh\" (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "se prostituiu, adorando os baalins",
"body": "Isso fala de adorar falsos deuses como se fosse prostituição. AT: \"pecaram contra o Senhor, adorando os baalins\" (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Baal Berith",
"body": "Este é o nome de um falso deus. (Veja: translate_names)"
}
]