30 lines
956 B
Plaintext
30 lines
956 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "agora",
|
|
"body": "\nEsta palavra é usada aqui para marcar uma quebra no enredo. Aqui o narrador começa a contar uma nova parte da história."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Zebah e Zalmunna",
|
|
"body": "Traduza estes nomes como você fez em 8: 4."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Karkor",
|
|
"body": "Este é o nome de uma cidade. (Veja: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "quinze mil homens",
|
|
"body": "\"15.000 homens\" (Veja: translate_numbers)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "caiu",
|
|
"body": "Esta é uma maneira educada de se referir a pessoas que morreram em batalha. AT: \"foi morto\" ou \"morreu em batalha\" (Veja: figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "homens que foram rtreinados par lutar com a espada",
|
|
"body": "Esta é uma maneira de se referir aos soldados. AT: \"soldados\" (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "com a espada",
|
|
"body": "Aqui \"espada\" representa as espadas e outras armas que os soldados usaram na batalha. (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
}
|
|
] |