26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Informação geral: ",
|
|
"body": "O anjo de Yahweh continua a falar com o povo de Israel."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Então, agora, digo: Não tirarei ... pedra de tropeço para vós",
|
|
"body": "Isto tem uma citação dentro de uma citação. Esta citação direta pode ser declarada como uma citação indireta. T.A.: \"Então agora eu lhe digo que não vou ... pedra de tropeço para vós\". (Veja: figs_quotesinquotes and figs_quotations)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " se tornarão espinhos ao vosso lado",
|
|
"body": "Os Cananeus incomodavam os Israelitas de tal forma que se dizia que os Cananeus eram como espinhos ao lado dos Israelitas. T.A.: \"lhes causava problemas\". (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "espinhos",
|
|
"body": "pedaços afiados de madeira com até sete centimetros de comprimento que se destacam de algumas plantas."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "seus deuses se tornarão uma pedra de tropeço para vós",
|
|
"body": "Os Israelitas adoravam os deuses Cananeus e isso lhes era dito comparando os falsos deuses com uma armadilha de um caçador que captura um animal e lhe causa dano. (Veja: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " levantou sua voz e chorou",
|
|
"body": "\"chorou muitas lágrimas\"."
|
|
}
|
|
] |