[ { "title": "fez o que era mau aos olhos de Yahweh", "body": "Aqui \"aos olhos de Yahweh\" representa o que Yahweh considerava ou pensava sobre algo. Veja como traduzir isso em 2:11. T.A.: \"o que Yahweh disse que era mau fazer\". (Veja: figs_metonymy)." }, { "title": "Ele os entregou nas mãos dos filisteus", "body": "Aqui \"mão\" se refere ao poder de derrotar em batalha. T.A.: \"Ele permitiu que os filisteus os derrotassem\"; ou \"Ele permitiu que eles fossem oprimidos pelos filisteus\". (Veja: figs_metonymy)." }, { "title": "quarenta anos", "body": "\"quarenta anos\". (Veja: translate_numbers)." }, { "title": "Zorá", "body": "Este era o nome de uma cidade em Israel. Ela ficava na região de Judá, próximo a fronteira de Dã. (Veja: translate_names)." }, { "title": "danitas", "body": "povo da tribo de Dã." }, { "title": "Manoá", "body": "Este é o nome de um homem. (Veja: translate_names)." } ]