Edit 'content/38.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
david 2020-10-23 21:34:12 +00:00
parent 6ef301ed17
commit 4cb51bce2d
1 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -2,51 +2,51 @@
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-01.jpg)
Cada año, los judíos celebraban la Pascua. Esta era una celebración de cómo Dios había salvado a sus antepasados de la esclavitud en Egipto mucho siglos antes. Cerca de tres años después de que Jesús empezó a predicar y enseñar públicamente, Jesús dijo a sus discípulos que Él quería celebrar esta Pascua con ellos en Jerusalén, y que Él sería asesinado allí.
Cada año, los judíos celebraban la Pascua. Se celebraba cómo Dios había salvado a sus antecesores de la esclavitud en Egipto muchos siglos antes. Unos tres años después de que Jesús comenzara a enseñar públicamente, Jesús le dijo a sus discípulos que quería celebrar esa Pascua con ellos en Jerusalén, y que le matarían allí.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-02.jpg)
Uno de los discípulos de Jesús era un hombre que se llamaba Judas. Judas era encargado de la bolsa de dinero de los apóstoles, pero él amaba el dinero y con frecuencia robaba dinero de la bolsa. Después de llegar Jesús y sus discípulos a Jerusalén, Judas fue a los líderes de los judíos y les ofreció entregarles a Jesús a cambio de dinero. El sabía que los líderes de los judíos negaban que Jesús fuera el Mesías y que ellos estaban haciendo planes para matarle.
Uno de los discípulos de Jesús era un hombre llamado Judas. Judas estaba a cargo de la bolsa de dinero de los discípulos, pero le gustaba el dinero y con frecuencia robaba dinero de la bolsa. Después de que Jesús y los discípulos llegaran a Jerusalén, Judas fue a los líderes judíos y se ofreció entregarles a Jesús a cambio de dinero. Sabía que los líderes judíos negaban que Jesús era el Mesías y que conspiraban para matarle.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-03.jpg)
Los líderes de los judíos, liderados por el sacerdote principal, pagaron a Judas treinta monedas de plata por traicionar a Jesús. Esto sucedió tal cómo los profetas lo habían profetizado. Judas estuvo de acuerdo, recibió el dinero, y se fue. El empezó a buscar una oportunidad para ayudarles arrestar a Jesús.
Los líderes judíos, dirigido por el sumo sacerdote, pagaron a Judas treinta monedas de plata por traicionar a Jesús. Esto sucedió tal cómo habían predicho los profetas. Judas estuvo de acuerdo, tomó el dinero, y se fue. Empezó a buscar una oportunidad para ayudarles a arrestar a Jesús.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-04.jpg)
En Jerusalén, Jesús celebró la Pascua con sus discípulos. Durante la cena de la Pascua, Jesús tomó un pan y lo partió. Él dijo: “Tomen y coman esto. Esto es mi cuerpo, que es dado por ustedes. Hagan esto en memoria de Mí.” De esta manera, Jesús dijo que su cuerpo sería sacrificado por ellos.
En Jerusalén, Jesús celebró la Pascua con sus discípulos. Durante la cena de la Pascua, Jesús tomó un pan y lo partió. Él dijo, “Tomen y coman esto. Esto es mi cuerpo, que es dado por ustedes. Hagan esto en memoria de mí.” De esta manera, Jesús dijo que su cuerpo sería sacrificado por ellos.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-05.jpg)
Entonces, Jesús levantó una copa y dijo: “Tomen esto. Es mi sangre del Nuevo Pacto que es derramada por el perdón de pecados. Hagan esto para acordarse de Mí cada vez que la toman.”
Entonces, Jesús levantó una copa de vino y dijo, “Tomen esto. Es mi sangre del Nuevo Pacto que es derramado por el perdón de pecados. Hagan esto para recordarse de mí cada vez que la tomen.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-06.jpg)
Entonces, Jesús dijo a los discípulos: “Uno de ustedes me va a traicionar.” Los discípulos estuvieron sorprendidos, y preguntaron quién haría tal cosa. Jesús dijo: “La persona a quien yo doy este pedazo de pan es el traidor.” Entonces, Él dió el pan a Judas.
Entonces, Jesús dijo a sus discípulos: “Uno de vosotros me va a entregar.” Los discípulos se consternaron, y se preguntaron quién haría una cosa así. Jesús dijo: “La persona a la que le doy este pedazo de pan es el traidor.” Luego le dio el pan a Judas.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-07.jpg)
Después de Judas tomar el pan, Satanás entró en él. Judas salió y fue a ayudar a los líderes de los judíos a arrestar a Jesús. Era ya de noche.
Después de tomar Judas el pan, Satanás entró en él. Judas salió y se fue para ayudar a los líderes judíos a arrestar a Jesús. Era de noche.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-08.jpg)
Después de la cena, Jesús y sus discípulos caminaron al Monte de los Olivos. Jesús dijo: “Todos ustedes me abandonarán esta noche. Está escrito: "Heriré al pastor y las ovejas se separarán.'"
Después de la cena, Jesús y sus discípulos caminaron al Monte de los Olivos. Jesús dijo: “Todos ustedes me abandonarán esta noche. Está escrito:” Heriré al pastor y las ovejas se dispersarán."
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-09.jpg)
Pedro respondió: “¡Aún si los demás te abandonan, yo no lo haré!” Entonces, Jesús dijo a Pedro: “Satanás quiere tenerlos a todos ustedes, pero yo he orado por tí, Pedro, para que tu fe no falle. Aún así, esta noche, antes de que cante el gallo, tú negarás tres veces que ni siquiera me conoces.”
Pedro respondió: “¡Aún si los demás te abandonan, yo no lo haré!” Entonces, Jesús dijo a Pedro: “Satanás quiere tenerlos a todos ustedes, pero yo he orado por tí, Pedro, para que tu fe no falle. Aún así, antes de que cante el gallo, tú me negarás tres veces inclusive que me conoces.”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-10.jpg)
Entonces, Pedro dijo a Jesús: “¡Aúnque tenga que morir, nunca te negaré!” Todos los otros discípulos dijeron lo mismo.
Pedro dijo entonces a Jesús: “¡Aunque tenga que morir, yo no te negaré!” Todos los discípulos dijeron lo mismo.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-11.jpg)
Entonces, Jesús fue con sus discípulos a un lugar llamado Getsemaní. Jesús dijo a sus discípulos que oraran para que ellos no entraran en tentación. Entonces Jesús se fue para orar por sí mismo.
Entonces, Jesús fue con sus discípulos a un lugar llamado Getsemaní. Jesús dijo a sus discípulos que oraran para que no entraran en tentación. Luego Jesús fue a orar por él mismo.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-12.jpg)
Jesús oró tres veces: “Padre mío, si es posible, por favor, permite que yo no tenga que tomar esta copa de sufrimiento. Pero si no hay otra manera en que los pecados de la gente sean perdonados, entonces, que se haga tu voluntad.” Jesús estaba muy preocupado y su sudor era como gotas de sangre. Dios envió un ángel para fortalecerle.
Jesús oró tres veces: “Padre mío, si es posible, por favor, haga que no tenga que tomar esta copa de sufrimiento. Pero si no hay otra manera en que los pecados de la gente sean perdonados, entonces, que se haga tu voluntad.” Jesús estaba muy preocupado y su sudor era como gotas de sangre. Dios envió un ángel para fortalecerle.
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-13.jpg)
@ -54,10 +54,10 @@ Después de cada tiempo de oración, Jesús volvía a sus discípulos, pero ello
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-14.jpg)
Judas vino con los líderes de los judíos, los soldados, y mucha gente. Ellos tenían espadas y palos. Judas vino a Jesús y le dijo: “Saludos, Maestro,” y lo besó. Esta fue la señal a los líderes de los judíos para que supieran a quién arrestar. Entonces, Jesús dijo: “¿Judas, con un beso me traicionas?”
Judas vino con los líderes de los judíos, los soldados, y una multitud. Ellos tenían espadas y palos. Judas se acercó a Jesús y le dijo: “Saludos, Maestro,” y lo besó. Esta fue la señal a los líderes de los judíos para que supieran a quién arrestar. Entonces, Jesús le dijo: “¿Judas, con un beso me traicionas?”
![OBS Image](https://cdn.door43.org/obs/jpg/360px/obs-en-38-15.jpg)
Mientras los soldados arrestaban a Jesús, Pedro sacó su espada y cortó la oreja del siervo del sacerdote principal. Jesús dijo a Pedro: “¡Guarda tu espada! Yo podría pedir a mi Padre un ejercito de ángeles para defenderme. Pero tengo que obedecer a mi Padre.” Entonces, Jesús sanó la oreja del hombre. Después que Jesús fue arrestado, todos sus discípulos se escaparon.
Cuando los soldados arrestaron a Jesús, Pedro sacó su espada y le cortó la oreja a un siervo del sumo sacerdote. Jesús dijo: “¡Guarda la espada! Podría pedirle al Padre un ejército de ángeles para defenderme. Pero debo obedecer a mi Padre.” Entonces, Jesús sanó la oreja del hombre. Después de que Jesús fuera arrestado, todos los discípulos huyeron.
_Historia de la Biblia Mateo 26:14-56; Marcos 14:10-50; Lucas 22:1-53; Juan 12:6; 18:1-11_
*Una historia de la Biblia de: Mateo 26:14-56; Marcos 14:10-50; Lucas 22:1-53; Juan 12:6; 18:1-11*