Update 'bible/other/reap.md' (#1204)
This commit is contained in:
parent
104b699f57
commit
d59a476e26
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
# reap, reaped, reaper
|
# reap, reaper
|
||||||
|
|
||||||
## Definition:
|
## Definition:
|
||||||
|
|
||||||
The term “reap” means to harvest crops such as grain. A “reaper” is someone who harvests the crop.
|
The term “reap” means to harvest crops, such as grain or fruit. A “reaper” is someone who harvests the crop.
|
||||||
|
|
||||||
* Usually reapers harvested the crops by hand, pulling up the plants or cutting them with a sharp cutting tool.
|
* In biblical times, reapers usually harvested the crops by hand, either pulling up the plants or cutting them with a sharp cutting tool.
|
||||||
* The idea of reaping a harvest is often used figuratively to refer to telling people the good news about Jesus and bringing them into God’s family.
|
* The idea of reaping a harvest is often used figuratively to refer to telling people the good news about Jesus and bringing them into God’s family.
|
||||||
* This term is also used figuratively to refer to the consequences that come from a person’s actions, as in the saying “a man reaps what he plants.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))
|
* This term is also used figuratively to refer to the consequences that come from a person’s actions, as in the saying “a man reaps what he plants.” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))
|
||||||
* Other ways to translate to “reap” and “reaper” could include to “harvest” and “harvester” (or “person who harvests”).
|
* Other ways to translate to “reap” and “reaper” could include to “harvest” and “harvester” (or “person who harvests”).
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue