Small punctuation fixes (#51)
Merge branch 'master' into RJHsyntax More small syntax fixes Remove doubled period Some small global syntax fixes Co-authored-by: Robert Hunt <Freely.Given.org@gmail.com> Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tq/pulls/51
This commit is contained in:
parent
5cd1b11e3b
commit
b0ab693e09
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the woman tell the king was troubling her?
|
||||
|
||||
She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ “ So we boiled my son and ate him, and I said to her on the next day, “Give your son that we may eat him, but she has hidden her son.”
|
||||
She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’” So we boiled my son and ate him, and I said to her on the next day, “Give your son that we may eat him, but she has hidden her son.”
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# What did the woman tell the king was troubling her?
|
||||
|
||||
She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ “ So we boiled my son and ate him, and I said to her on the next day, “Give your son that we may eat him, but she has hidden her son.”
|
||||
She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’” So we boiled my son and ate him, and I said to her on the next day, “Give your son that we may eat him, but she has hidden her son.”
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
#. What was the second order the king gave after he found Daniel alive in the lion’s den?
|
||||
# What was the second order the king gave after he found Daniel alive in the lion’s den?
|
||||
|
||||
The second order was to bring the men who had accused Daniel and throw them into the lion’s den along with their children and their wives.
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
#. What will the writer proclaim with his mouth about Yahweh?
|
||||
# What will the writer proclaim with his mouth about Yahweh?
|
||||
|
||||
His mouth will tell of Yahweh’s righteousness and salvation.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue