# not greater than This could mean ***not more important than*** or in this case, ***not treated better than***. # because of me This could mean ***because you obey me*** or ***because you teach people about me*** or ***because you belong to me***. # in this world This could also be translated as: “in this lifetime.” # If you remain faithful to me to the end, then God will save you The connecting word **if** introduces a hypothetical conditional relationship. If you remain faithful to the end, then God will save you. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical]]) # remain faithful to me This could mean ***Keep obeying me***. # to the end This could mean ***to the end of your life***. # will save you This refers to spiritual salvation rather than physical deliverance from harm. It has already been stated that many believers will be killed or tortured.