Merge pull request 'Pro-tc-create-1' (#7) from Pro-tc-create-1 into master

Reviewed-on: https://git.door43.org/ru_gl/ru_tw/pulls/7
This commit is contained in:
Samuel Kim 2020-10-13 05:42:45 +00:00
commit d6315a834e
28 changed files with 208 additions and 206 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# семья, домашние
# семья, домашние, семейство
## Определение:
@ -11,14 +11,14 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Acts 7:10](rc://en/tn/help/act/07/09)
* [Гал. 6:10](rc://en/tn/help/gal/06/09)
* [Genesis 7:1](rc://en/tn/help/gen/07/01)
* [Genesis 34:19](rc://en/tn/help/gen/34/18)
* [John 4:53](rc://en/tn/help/jhn/04/53)
* [Мф. 10:25](rc://en/tn/help/mat/10/24)
* [Мф. 10:36](rc://en/tn/help/mat/10/34)
* [Флп. 4:22](rc://en/tn/help/php/04/21)
* [Деян. 7:10](rc://en/tn/help/act/07/10)
* [Гал. 6:10](rc://en/tn/help/gal/06/10)
* [Быт. 7:1](rc://en/tn/help/gen/07/01)
* [Быт. 34:19](rc://en/tn/help/gen/34/19)
* [Ин. 4:53](rc://en/tn/help/jhn/04/53)
* [Мф. 10:25](rc://en/tn/help/mat/10/25)
* [Мф. 10:36](rc://en/tn/help/mat/10/36)
* [Флп. 4:22](rc://en/tn/help/php/04/22)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# знать, знание
# знать, знание, познание
## Определение:
@ -25,12 +25,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 2:12-13](rc://en/tn/help/1co/02/12)
* [1 Samuel 17:46-47](rc://en/tn/help/1sa/17/46)
* [2 Кор. 2:14-15](rc://en/tn/help/2co/02/14)
* [2 Peter 1:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03)
* [Deuteronomy 4:39-40](rc://en/tn/help/deu/04/39)
* [Genesis 19:4-5](rc://en/tn/help/gen/19/04)
* [Luke 1:76-77](rc://en/tn/help/luk/01/76)
* [1 Цар. 17:46](rc://en/tn/help/1sa/17/46)
* [2 Кор. 2:15](rc://en/tn/help/2co/02/15)
* [2 Пт. 1:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03)
* [Втор. 4:39-40](rc://en/tn/help/deu/04/39)
* [Быт. 19:5](rc://en/tn/help/gen/19/05)
* [Лк. 1:77](rc://en/tn/help/luk/01/77)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# закон, правило
# закон, правило, законник
## Определение:
@ -12,11 +12,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Deuteronomy 4:1-2](rc://en/tn/help/deu/04/01)
* [Esther 3:8-9](rc://en/tn/help/est/03/08)
* [Exodus 12:12-14](rc://en/tn/help/exo/12/12)
* [Genesis 26:4-5](rc://en/tn/help/gen/26/04)
* [John 18:31-32](rc://en/tn/help/jhn/18/31)
* [Втор. 4:2](rc://en/tn/help/deu/04/01)
* [Есф. 3:8-9](rc://en/tn/help/est/03/08)
* [Исх. 12:12-14](rc://en/tn/help/exo/12/12)
* [Быт. 26:5](rc://en/tn/help/gen/26/05)
* [Ин. 18:31-32](rc://en/tn/help/jhn/18/31)
* [Рим. 7:1](rc://en/tn/help/rom/07/01)
## Данные о слове:

View File

@ -37,17 +37,17 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Мф. 7:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21)
* [Мф. 12:1-2](rc://en/tn/help/mat/12/01)
* [Мф. 12:4](rc://en/tn/help/mat/12/03)
* [Мф. 12:10](rc://en/tn/help/mat/12/09)
* [Мк. 3:4](rc://en/tn/help/mrk/03/03)
* [Luke 6:2](rc://en/tn/help/luk/06/01)
* [Acts 2:23](rc://en/tn/help/act/02/22)
* [Acts 10:28](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Acts 22:25](rc://en/tn/help/act/22/25)
* [Мф. 12:2](rc://en/tn/help/mat/12/02)
* [Мф. 12:4](rc://en/tn/help/mat/12/04)
* [Мф. 12:10](rc://en/tn/help/mat/12/10)
* [Мк. 3:4](rc://en/tn/help/mrk/03/04)
* [Лк. 6:2](rc://en/tn/help/luk/06/02)
* [Деян. 2:23](rc://en/tn/help/act/02/23)
* [Деян. 10:28](rc://en/tn/help/act/10/28)
* [Деян. 22:25](rc://en/tn/help/act/22/25)
* [2 Фес. 2:3](rc://en/tn/help/2th/02/03)
* [Titus 2:14](rc://en/tn/help/tit/02/14)
* [1 John 3:4-6](rc://en/tn/help/1jn/03/04)
* [Тит 2:14](rc://en/tn/help/tit/02/14)
* [1 Ин. 3:4-6](rc://en/tn/help/1jn/03/04)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# подобный, подобие
# подобный, подобие, как, точно так же
## Определение:
@ -25,12 +25,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Ezekiel 1:5](rc://en/tn/help/ezk/01/04)
* [Мк. 8:24-26](rc://en/tn/help/mrk/08/24)
* [Мф. 17:1-2](rc://en/tn/help/mat/17/01)
* [Мф. 18:1-3](rc://en/tn/help/mat/18/01)
* [Пс. 73:5](rc://en/tn/help/psa/073/004)
* [Revelation 1:12-13](rc://en/tn/help/rev/01/12)
* [Иез. 1:5](rc://en/tn/help/ezk/01/05)
* [Мк. 8:24](rc://en/tn/help/mrk/08/24)
* [Мф. 17:2](rc://en/tn/help/mat/17/02)
* [Мф. 18:3](rc://en/tn/help/mat/18/03)
* [Пс. 73:5](rc://en/tn/help/psa/073/05)
* [Откр. 1:12-13](rc://en/tn/help/rev/01/12)
## Данные о слове:

View File

@ -11,13 +11,14 @@
* В зависимости от контекста слово “похоть” можно перевести как “греховное желание”, “страсть”, “порочное влечение”, “извращённое желание”.
* Словосочетание “чувствовать похоть” можно перевести как “иметь порочные намерения”, “испытывать сильное половое влечение”.
(См. также: [прелюбодеяние](../kt/adultery.md), [ложный бог](../kt/falsegod.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 John 2:16](rc://en/tn/help/1jn/02/15)
* [2 Timothy 2:22](rc://en/tn/help/2ti/02/22)
* [1 Ин. 2:16](rc://en/tn/help/1jn/02/16)
* [2 Тим. 2:22](rc://en/tn/help/2ti/02/22)
* [Гал. 5:16](rc://en/tn/help/gal/05/16)
* [Гал. 5:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19)
* [Genesis 39:7-9](rc://en/tn/help/gen/39/07)
* [Быт. 39:7-9](rc://en/tn/help/gen/39/07)
* [Мф. 5:28](rc://en/tn/help/mat/05/27)
## Данные о слове:

View File

@ -17,13 +17,13 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Тим. 3:4-5](rc://en/tn/help/1ti/03/04)
* [Genesis 39:4](rc://en/tn/help/gen/39/03)
* [Genesis 43:16](rc://en/tn/help/gen/43/16)
* [Ис. 55:11](rc://en/tn/help/isa/55/10)
* [Luke 8:3](rc://en/tn/help/luk/08/01)
* [Luke 16:2](rc://en/tn/help/luk/16/01)
* [Мф. 20:10](rc://en/tn/help/mat/20/08)
* [Titus 1:7](rc://en/tn/help/tit/01/06)
* [Быт. 39:4](rc://en/tn/help/gen/39/04)
* [Быт. 43:16](rc://en/tn/help/gen/43/16)
* [Ис. 55:10-11](rc://en/tn/help/isa/55/10)
* [Лк. 8:3](rc://en/tn/help/luk/08/03)
* [Лк. 16:2](rc://en/tn/help/luk/16/02)
* [Мф. 20:8-10](rc://en/tn/help/mat/20/08)
* [Тит 1:7](rc://en/tn/help/tit/01/07)
## Данные о слове:

View File

@ -19,11 +19,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Luke 10:27](rc://en/tn/help/luk/10/25)
* [Лк. 10:27](rc://en/tn/help/luk/10/27)
* [Мк. 6:51-52](rc://en/tn/help/mrk/06/51)
* [Мф. 21:29](rc://en/tn/help/mat/21/28)
* [Мф. 21:29](rc://en/tn/help/mat/21/29)
* [Мф. 22:37](rc://en/tn/help/mat/22/37)
* [James 4:8](rc://en/tn/help/jas/04/08)
* [Иак. 4:8](rc://en/tn/help/jas/04/08)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# повиноваться, подчиняться, слушаться
# повиноваться, подчиняться, слушаться, покоряться
## Определение:
@ -14,23 +14,23 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Acts 5:32](rc://en/tn/help/act/05/29)
* [Acts 6:7](rc://en/tn/help/act/06/07)
* [Genesis 28:6-7](rc://en/tn/help/gen/28/06)
* [James 1:25](rc://en/tn/help/jas/01/22)
* [James 2:10](rc://en/tn/help/jas/02/10)
* [Luke 6:47](rc://en/tn/help/luk/06/46)
* [Деян. 5:32](rc://en/tn/help/act/05/32)
* [Деян. 6:7](rc://en/tn/help/act/06/07)
* [Быт. 28:6-7](rc://en/tn/help/gen/28/06)
* [Иак. 1:25](rc://en/tn/help/jas/01/25)
* [Иак. 2:10](rc://en/tn/help/jas/02/10)
* [Лк. 6:47](rc://en/tn/help/luk/06/47)
* [Мф. 7:26](rc://en/tn/help/mat/07/26)
* [Мф. 19:20-22](rc://en/tn/help/mat/19/20)
* [Мф. 28:20](rc://en/tn/help/mat/28/20)
## Примеры из Библейских историй:
* **[03:4](rc://en/tn/help/obs/03/04)** Ной __был послушен__ Богу. Согласно повелению Бога, Ной с сыновьями построил ковчег.
* **[05:6](rc://en/tn/help/obs/05/06)** И снова Авраам __послушался__ Бога и приготовился принести в жертву своего сына.
* **[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)** “За то, что ты (Авраам) __послушался__ Меня, твои потомки принесут благословение всем народам земли”
* **[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)** Но египтяне не верили Богу и не __подчинялись__ Его заповедям.
* **[13:7](rc://en/tn/help/obs/13/07)** Если люди будут __подчиняться__ этим законам, Бог обещает благословлять их и защищать их.
* **[03:4](rc://en/tn/help/obs/03/04)** Ной **был послушен** Богу. Согласно повелению Бога, Ной с сыновьями построил ковчег.
* **[05:6](rc://en/tn/help/obs/05/06)** И снова Авраам **послушался** Бога и приготовился принести в жертву своего сына.
* **[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)** “За то, что ты (Авраам) **послушался** Меня, твои потомки принесут благословение всем народам земли”
* **[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)** Но египтяне не верили Богу и не **подчинялись** Его заповедям.
* **[13:7](rc://en/tn/help/obs/13/07)** Если люди будут **подчиняться** этим законам, Бог обещает благословлять их и защищать их.
## Данные о слове:

View File

@ -13,9 +13,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 12:31-32](rc://en/tn/help/1ki/12/31)
* [2 Samuel 17:13-14](rc://en/tn/help/2sa/17/13)
* [Exodus 28:40-41](rc://en/tn/help/exo/28/40)
* [Numbers 3:3](rc://en/tn/help/num/03/03)
* [2 Цар. 17:13-14](rc://en/tn/help/2sa/17/13)
* [Исх. 28:40-41](rc://en/tn/help/exo/28/40)
* [Чис. 3:3](rc://en/tn/help/num/03/03)
* [Пс. 111:7-9](rc://en/tn/help/psa/111/007)
## Данные о слове:

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# смотритель, надзиратель
# смотритель, надзиратель, епископ
## Определение:
Смотритель или надзиратель это человек, который следит за порядком и заботится о вверенных в его попечение людях.
* В Ветхом завете “надзирателем” или “смотрителем” называли надсмотрщика за работниками. Он распределял работу, следил, чтобы всё было сделано вовремя и правильно, а так же заботился об обеспечении работников необходимыми материалами, питанием, одеждой, ночлегом и т.д.
* В раннехристианских общинах слово “смотритель” стали использовать как синоним слову “старейшина” (“пресвитер”) то есть для обозначения руководителя общины.
* В раннехристианских общинах слово “смотритель” (епископ) стали использовать как синоним слову “старейшина” (“пресвитер”) то есть для обозначения руководителя общины.
* По-гречески слово “надзиратель” это επισκοπος (episkopos, что буквально значит “смотрящий сверху” (“надзиратель”, “надсмотрщик”), и впоследствии (начиная со II-III веков) слово “епископ” стало использоваться для обозначения руководителя нескольких церковных общин в регионе как обозначение человека, которому подчинялись старейшины нескольких христианских общин. Однако во времена написания Нового завета слово “епископ” ещё не имело такого значения и обозначало то же самое, что и слово “старейшина”, “руководитель общины”: так, например, в послании Титу Павел называет руководителя общины сначала “старейшиной”, а затем “смотрителем”.
* Апостол Павел называл смотрителей “пастырями, заботящимися о Божьем стаде”. Смотритель сравнивался с пастухом, присматривающим за стадом. В практике раннехристианских церквей он должен был охранять верующих и защищать верующих от лжеучений и негативного влияния окружающего мира.
* “Смотритель”, “пресвитер” и “пастор” — это одна и та же руководящая должность.
@ -20,10 +20,10 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Пар. 26:31-32](rc://en/tn/help/1ch/26/31)
* [1 Тим. 3:1-3](rc://en/tn/help/1ti/03/01)
* [Acts 20:28-30](rc://en/tn/help/act/20/28)
* [Genesis 41:33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33)
* [Флп. 1:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01)
* [1 Тим. 3:2](rc://en/tn/help/1ti/03/02)
* [Деян. 20:28](rc://en/tn/help/act/20/28)
* [Быт. 41:33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33)
* [Флп. 1:1](rc://en/tn/help/php/01/01)
## Данные о слове

View File

@ -18,25 +18,25 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Фес. 5:1-3](rc://en/tn/help/1th/05/01)
* [Acts 7:26](rc://en/tn/help/act/07/26)
* [Colossians 1:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18)
* [Colossians 3:15](rc://en/tn/help/col/03/15)
* [Гал. 5:23](rc://en/tn/help/gal/05/22)
* [Luke 7:50](rc://en/tn/help/luk/07/48)
* [Luke 12:51](rc://en/tn/help/luk/12/51)
* [Мк. 4:39](rc://en/tn/help/mrk/04/38)
* [Деян. 7:26](rc://en/tn/help/act/07/26)
* [Кол. 1:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18)
* [Кол. 3:15](rc://en/tn/help/col/03/15)
* [Гал. 5:23](rc://en/tn/help/gal/05/23)
* [Лк. 7:50](rc://en/tn/help/luk/07/50)
* [Лк. 12:51](rc://en/tn/help/luk/12/51)
* [Мк. 4:39](rc://en/tn/help/mrk/04/39)
* [Мф. 5:9](rc://en/tn/help/mat/05/09)
* [Мф. 10:13](rc://en/tn/help/mat/10/11)
* [Мф. 10:13](rc://en/tn/help/mat/10/13)
## Примеры из Библейских историй:
* **[15:6](rc://en/tn/help/obs/15/06)** Бог заповедал израильтянам не заключать __мир__ с народами Ханаана.
* **[15:12](rc://en/tn/help/obs/15/12)** Бог дал Израилю __мир__ вдоль всех границ.
* **[16:3](rc://en/tn/help/obs/16/03)** И тогда Бог послал освободителя, который спас их от врагов и принёс __мир__ на землю.
* **[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)** Он (Мессия) умрёт в наказание за грехи других людей. И это наказание принесёт __мир__ между Богом и людьми.
* **[15:6](rc://en/tn/help/obs/15/06)** Бог заповедал израильтянам не заключать **мир** с народами Ханаана.
* **[15:12](rc://en/tn/help/obs/15/12)** Бог дал Израилю **мир** вдоль всех границ.
* **[16:3](rc://en/tn/help/obs/16/03)** И тогда Бог послал освободителя, который спас их от врагов и принёс **мир** на землю.
* **[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)** Он (Мессия) умрёт в наказание за грехи других людей. И это наказание принесёт **мир** между Богом и людьми.
* **[48:14](rc://en/tn/help/obs/48/14)** Давид был царём Израиля, а Иисус
 — это царь всей вселенной! Он придёт снова и будет править Своим царством в справедливо и __мирно__, навеки.
* **[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)** Иисус будет править Своим царством __мира__ и справедливости, и будет пребывать со Своими людьми вечно.
 — это царь всей вселенной! Он придёт снова и будет править Своим царством в справедливо и **мирно**, навеки.
* **[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)** Иисус будет править Своим царством **мира** и справедливости, и будет пребывать со Своими людьми вечно.
## Данные о слове:

View File

@ -13,10 +13,10 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Colossians 1:11](rc://en/tn/help/col/01/11)
* [Ephesians 6:18](rc://en/tn/help/eph/06/17)
* [James 5:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09)
* [Luke 8:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14)
* [Кол. 1:11](rc://en/tn/help/col/01/11)
* [Еф. 6:18](rc://en/tn/help/eph/06/18)
* [Иак. 5:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09)
* [Лк. 8:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# извращённый, извращать, извращение, развращённый, развращать
# извращённый, извращать, извращение, развращённый, развращать, развратиться
## Определение:
@ -19,9 +19,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 8:47](rc://en/tn/help/1ki/08/46)
* [1 Samuel 20:30](rc://en/tn/help/1sa/20/30)
* [Job 33:27-28](rc://en/tn/help/job/33/27)
* [Luke 23:2](rc://en/tn/help/luk/23/01)
* [1 Цар. 20:30](rc://en/tn/help/1sa/20/30)
* [Иов 33:27-28](rc://en/tn/help/job/33/27)
* [Лк. 23:2](rc://en/tn/help/luk/23/02)
* [Пс. 101:4-6](rc://en/tn/help/psa/101/004)
## Данные о слове:

View File

@ -18,34 +18,34 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Timothy 4:1-2](rc://en/tn/help/2ti/04/01)
* [Acts 8:4-5](rc://en/tn/help/act/08/04)
* [Acts 10:42-43](rc://en/tn/help/act/10/42)
* [Acts 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21)
* [Acts 20:25](rc://en/tn/help/act/20/25)
* [Luke 4:42](rc://en/tn/help/luk/04/42)
* [2 Тим. 4:1-2](rc://en/tn/help/2ti/04/01)
* [Деян. 8:4-5](rc://en/tn/help/act/08/04)
* [Деян. 10:42-43](rc://en/tn/help/act/10/42)
* [Деян. 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21)
* [Деян. 20:25](rc://en/tn/help/act/20/25)
* [Лк. 4:42](rc://en/tn/help/luk/04/42)
* [Мф. 3:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01)
* [Мф. 4:17](rc://en/tn/help/mat/04/17)
* [Мф. 12:41](rc://en/tn/help/mat/12/41)
* [Мф. 24:14](rc://en/tn/help/mat/24/12)
* [Acts 9:20-22](rc://en/tn/help/act/09/20)
* [Acts 13:38-39](rc://en/tn/help/act/13/38)
* [Jonah 3:1-3](rc://en/tn/help/jon/03/01)
* [Luke 4:18-19](rc://en/tn/help/luk/04/18)
* [Мф. 24:14](rc://en/tn/help/mat/24/14)
* [Деян. 9:20-22](rc://en/tn/help/act/09/20)
* [Деян. 13:38-39](rc://en/tn/help/act/13/38)
* [Ион. 3:1-3](rc://en/tn/help/jon/03/01)
* [Лк. 4:18-19](rc://en/tn/help/luk/04/18)
* [Мк. 1:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14)
* [Мф. 10:26](rc://en/tn/help/mat/10/26)
## Примеры из Библейских историй:
* **[24:2](rc://en/tn/help/obs/24/02)** Он (Иоанн) __проповедовал__ им, говоря, “Покайтесь, потому что приблизилось Царство Божье!”
* **[30:1](rc://en/tn/help/obs/30/01)** Иисус послал апостолов по разным деревням и селениям __проповедовать__ и учить людей.
* **[38:1](rc://en/tn/help/obs/38/01)** После трёх лет с того момента, как Иисус начал __проповедовать__ и учить людей, Он сказал Своим ученикам, что хочет отпраздновать с ними Пасху в Иерусалиме, и что Его убьют там.
* **[45:6](rc://en/tn/help/obs/45/06)** Но несмотря на это, они __проповедовали__ об Иисусе везде, куда бы ни пошли.
* **[24:2](rc://en/tn/help/obs/24/02)** Он (Иоанн) **проповедовал** им, говоря, “Покайтесь, потому что приблизилось Царство Божье!”
* **[30:1](rc://en/tn/help/obs/30/01)** Иисус послал апостолов по разным деревням и селениям **проповедовать** и учить людей.
* **[38:1](rc://en/tn/help/obs/38/01)** После трёх лет с того момента, как Иисус начал **проповедовать** и учить людей, Он сказал Своим ученикам, что хочет отпраздновать с ними Пасху в Иерусалиме, и что Его убьют там.
* **[45:6](rc://en/tn/help/obs/45/06)** Но несмотря на это, они **проповедовали** об Иисусе везде, куда бы ни пошли.
* **[45:7](rc://en/tn/help/obs/45/07)** Он (Филипп) пошёл в Самарию, где он проповедовал об Иисусе, и многие люди уверовали.
* **[46:6](rc://en/tn/help/obs/46/06)** И сразу же Савл начал __проповедовать__ иудеям в Дамаске, говоря: “Иисус — Сын Божий!”
* **[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)** Потом они послали его __проповедовать__ благую весть об Иисусе в разных городах и деревнях.
* **[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)** Павел и другие христиане путешествовали по разным городам, __проповедуя__ и уча людей, рассказывая им благую весть об Иисусе.
* **[50:2](rc://en/tn/help/obs/50/02)** Когда Иисус был на земле, Он сказал: “Мои ученики будут __проповедовать__ благую весть о Царстве Божьем всем людям на земле, а потом придёт конец.”
* **[46:6](rc://en/tn/help/obs/46/06)** И сразу же Савл начал **проповедовать** иудеям в Дамаске, говоря: “Иисус — Сын Божий!”
* **[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)** Потом они послали его **проповедовать** благую весть об Иисусе в разных городах и деревнях.
* **[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)** Павел и другие христиане путешествовали по разным городам, **проповедуя** и уча людей, рассказывая им благую весть об Иисусе.
* **[50:2](rc://en/tn/help/obs/50/02)** Когда Иисус был на земле, Он сказал: “Мои ученики будут **проповедовать** благую весть о Царстве Божьем всем людям на земле, а потом придёт конец.”
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# полезный, выгодный, польза, выгода
# полезный, выгодный, польза, выгода, нажива
## Определение:
@ -22,14 +22,14 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Job 15:1-3](rc://en/tn/help/job/15/01)
* [Притч. 10:16-17](rc://en/tn/help/pro/10/16)
* [Jeremiah 2:7-8](rc://en/tn/help/jer/02/07)
* [Ezekiel 18:12-13](rc://en/tn/help/ezk/18/12)
* [John 6:62-63](rc://en/tn/help/jhn/06/62)
* [Мк. 8:35-37](rc://en/tn/help/mrk/08/35)
* [Мф. 16:24-26](rc://en/tn/help/mat/16/24)
* [2 Peter 2:1-3](rc://en/tn/help/2pe/02/01)
* [Иов 15:3](rc://en/tn/help/job/15/03)
* [Притч. 10:16](rc://en/tn/help/pro/10/16)
* [Иер. 2:8](rc://en/tn/help/jer/02/08)
* [Иез. 18:12-13](rc://en/tn/help/ezk/18/12)
* [Ин. 6:63](rc://en/tn/help/jhn/06/63)
* [Мк. 8:36](rc://en/tn/help/mrk/08/36)
* [Мф. 16:26](rc://en/tn/help/mat/16/26)
* [2 Пт. 2:1-3](rc://en/tn/help/2pe/02/01)
## Данные о слове:

View File

@ -16,14 +16,14 @@
(См. также: [власть](../kt/authority.md), [правитель](../other/governor.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 12:18-19](rc://en/tn/help/1ki/12/18)
* [1 Samuel 12:14-15](rc://en/tn/help/1sa/12/14)
* [1 Цар. 12:14](rc://en/tn/help/1sa/12/14)
* [1 Тим. 1:9-11](rc://en/tn/help/1ti/01/09)
* [2 Пар. 10:17-19](rc://en/tn/help/2ch/10/17)
* [Acts 21:37-38](rc://en/tn/help/act/21/37)
* [Luke 23:18-19](rc://en/tn/help/luk/23/18)
* [Деян. 21:38](rc://en/tn/help/act/21/38)
* [Лк. 23:19](rc://en/tn/help/luk/23/18)
## Примеры из Библейских историй:

View File

@ -12,10 +12,11 @@
(См. также [увещевать](../other/admonish.md), [не слушаться](../other/disobey.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 21:25](rc://en/tn/help/gen/21/25)
* [Мк. 1:23-26](rc://en/tn/help/mrk/01/23)
* [Мк. 16:14-16](rc://en/tn/help/mrk/16/14)
* [Мк. 16:14](rc://en/tn/help/mrk/16/14)
* [Мф. 8:26-27](rc://en/tn/help/mat/08/26)
* [Мф. 17:17-18](rc://en/tn/help/mat/17/17)

View File

@ -16,24 +16,24 @@
(См. также: [Святой Дух](../kt/holyspirit.md), [Иисус](../kt/jesus.md), [господин](../kt/lord.md), [спасать](../kt/save.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [1 John 5:9-10](rc://en/tn/help/1jn/05/09)
* [1 Фес. 1:6-7](rc://en/tn/help/1th/01/06)
* [1 Фес. 4:1-2](rc://en/tn/help/1th/04/01)
* [Acts 8:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14)
* [Jeremiah 32:33-35](rc://en/tn/help/jer/32/33)
* [Luke 9:5-6](rc://en/tn/help/luk/09/05)
* [Malachi 3:10-12](rc://en/tn/help/mal/03/10)
* [1 Ин. 5:9](rc://en/tn/help/1jn/05/09)
* [1 Фес. 1:6](rc://en/tn/help/1th/01/06)
* [1 Фес. 4:1](rc://en/tn/help/1th/04/01)
* [Деян. 8:15](rc://en/tn/help/act/08/15)
* [Иер. 32:33-35](rc://en/tn/help/jer/32/33)
* [Лк. 9:5](rc://en/tn/help/luk/09/05)
* [Мал. 3:10-12](rc://en/tn/help/mal/03/10)
* [Пс. 49:14-15](rc://en/tn/help/psa/049/014)
## Примеры из Библейских историй:
* **[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)** Пророки предсказывали, что Мессия будет совершенным, безгрешным. Он умрёт, чтобы __принять__ наказание за грехи других людей. Это наказание принесёт мир между Богом и людьми.
* **[45:5](rc://en/tn/help/obs/45/05)** Умирая, Стефан воскликнул: “Иисус, __прими__ дух мой.”
* **[49:6](rc://en/tn/help/obs/49/06)** Он (Иисус) учил, что одни люди __примут__ Его и будут спасены, а другие __не примут__ и не будут спасены.
* **[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)** Когда Иисус умирал на кресте, Он __принял__ наказание за тебя.
* **[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)** Бог спасёт каждого, кто верит в Иисуса и __принимает__ Его как своего Господа.
* **[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)** Пророки предсказывали, что Мессия будет совершенным, безгрешным. Он умрёт, чтобы **принять** наказание за грехи других людей. Это наказание принесёт мир между Богом и людьми.
* **[45:5](rc://en/tn/help/obs/45/05)** Умирая, Стефан воскликнул: “Иисус, **прими** дух мой.”
* **[49:6](rc://en/tn/help/obs/49/06)** Он (Иисус) учил, что одни люди **примут** Его и будут спасены, а другие **не примут** и не будут спасены.
* **[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)** Когда Иисус умирал на кресте, Он **принял** наказание за тебя.
* **[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)** Бог спасёт каждого, кто верит в Иисуса и **принимает** Его как своего Господа.
## Данные о слове:

View File

@ -18,13 +18,13 @@
(См. также: [повеление](../kt/command.md), [не слушаться](../other/disobey.md), [повиноваться](../other/obey.md), [упорный](../other/stiffnecked.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [Гал. 4:12-14](rc://en/tn/help/gal/04/12)
* [Ос. 4:6-7](rc://en/tn/help/hos/04/06)
* [Ис. 41:8-9](rc://en/tn/help/isa/41/08)
* [John 12:48-50](rc://en/tn/help/jhn/12/48)
* [Мк. 7:8-10](rc://en/tn/help/mrk/07/08)
* [Ис. 41:9](rc://en/tn/help/isa/41/09)
* [Ин. 12:48-50](rc://en/tn/help/jhn/12/48)
* [Мк. 7:9](rc://en/tn/help/mrk/07/09)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# благоговение, благоговеть, благоговейный, почтение, почитание, почитать, почтительный
# благоговение, благоговеть, благоговейный, почтение, почитание, почитать, почтительный, соответствующий святому
## Определение:
@ -11,13 +11,13 @@
(См. также: [страх](../kt/fear.md), [честь](../kt/honor.md), [слушаться](../other/obey.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Peter 1:15-17](rc://en/tn/help/1pe/01/15)
* [Hebrews 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07)
* [1 Пт. 1:15-17](rc://en/tn/help/1pe/01/15)
* [Евр. 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07)
* [Ис. 44:17](rc://en/tn/help/isa/44/17)
* [Пс. 5:7-8](rc://en/tn/help/psa/005/007)
## Word Data:
## Данные о слове:
* Данные о слове: H3372, H3373, H3374, H4172, H6342, H7812, G127, G1788, G2125, G2412, G5399, G5401
* Номера Стронга: H3372, H3373, H3374, H4172, H6342, H7812, G127, G1788, G2125, G2412, G5399, G5401

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# начальник, правитель, наместник, править, правление
# начальник, правитель, наместник, править, правление, начальства
## Определение:
@ -13,16 +13,16 @@
(См. также: [власть](../kt/authority.md), [правитель](../other/governor.md), [царь](../other/king.md), [синагога](../kt/synagogue.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [Acts 3:17-18](rc://en/tn/help/act/03/17)
* [Acts 7:35-37](rc://en/tn/help/act/07/35)
* [Luke 12:11-12](rc://en/tn/help/luk/12/11)
* [Luke 23:35](rc://en/tn/help/luk/23/35)
* [Мк. 10:41-42](rc://en/tn/help/mrk/10/41)
* [Деян. 3:17-18](rc://en/tn/help/act/03/17)
* [Деян. 7:35-37](rc://en/tn/help/act/07/35)
* [Лк. 12:11](rc://en/tn/help/luk/12/11)
* [Лк. 23:35](rc://en/tn/help/luk/23/35)
* [Мк. 10:42](rc://en/tn/help/mrk/10/42)
* [Мф. 9:32-34](rc://en/tn/help/mat/09/32)
* [Мф. 20:25-28](rc://en/tn/help/mat/20/25)
* [Titus 3:1-2](rc://en/tn/help/tit/03/01)
* [Мф. 20:25](rc://en/tn/help/mat/20/25)
* [Тит 3:1](rc://en/tn/help/tit/03/01)
## Данные о слове:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# сдержанность, сдержанный, владеющий собой
# сдержанность, сдержанный, владеющий собой, здравомыслящий
## Определение:
@ -9,12 +9,12 @@
(См. также: [плод](../other/fruit.md), [Дух Святой](../kt/holyspirit.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 7:8-9](rc://en/tn/help/1co/07/08)
* [2 Peter 1:5-7](rc://en/tn/help/2pe/01/05)
* [2 Timothy 3:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01)
* [Гал. 5:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22)
* [2 Пт. 1:5-7](rc://en/tn/help/2pe/01/05)
* [2 Тим. 3:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01)
* [Гал. 5:23](rc://en/tn/help/gal/05/23)
## Данные о слове:

View File

@ -12,14 +12,14 @@
(См. также: [назначать](../kt/appoint.md), [искупить](../kt/redeem.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [Acts 7:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33)
* [Acts 8:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14)
* [John 20:21-23](rc://en/tn/help/jhn/20/21)
* [Деян. 7:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33)
* [Деян. 8:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14)
* [Ин. 20:21-23](rc://en/tn/help/jhn/20/21)
* [Мф. 9:37-38](rc://en/tn/help/mat/09/37)
* [Мф. 10:5-7](rc://en/tn/help/mat/10/05)
* [Мф. 10:40-41](rc://en/tn/help/mat/10/40)
* [Мф. 10:5](rc://en/tn/help/mat/10/05)
* [Мф. 10:40](rc://en/tn/help/mat/10/40)
* [Мф. 21:1-3](rc://en/tn/help/mat/21/01)
## Данные о слове:

View File

@ -18,23 +18,23 @@
(См. также: [посвящать](../other/commit.md), [порабощать](../other/enslave.md), [домашние](../other/household.md), [господин](../kt/lord.md), [слушаться](../other/obey.md), [праведность](../kt/righteous.md), [завет](../kt/covenant.md), [закон](../other/law.md),)
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [Acts 4:29-31](rc://en/tn/help/act/04/29)
* [Acts 10:7-8](rc://en/tn/help/act/10/07)
* [Colossians 1:7-8](rc://en/tn/help/col/01/07)
* [Colossians 3:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22)
* [Genesis 21:10-11](rc://en/tn/help/gen/21/10)
* [Luke 12:47-48](rc://en/tn/help/luk/12/47)
* [Деян. 4:29-31](rc://en/tn/help/act/04/29)
* [Деян. 10:7-8](rc://en/tn/help/act/10/07)
* [Кол. 1:7-8](rc://en/tn/help/col/01/07)
* [Кол. 3:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22)
* [Быт. 21:10-11](rc://en/tn/help/gen/21/10)
* [Лк. 12:47-48](rc://en/tn/help/luk/12/47)
* [Мк. 9:33-35](rc://en/tn/help/mrk/09/33)
* [Мф. 10:24-25](rc://en/tn/help/mat/10/24)
* [Мф. 13:27-28](rc://en/tn/help/mat/13/27)
* [2 Timothy 2:3-5](rc://en/tn/help/02 tim/02/03)
* [Acts 6:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02)
* [Genesis 25:23](rc://en/tn/help/gen/25/23)
* [Luke 4:8](rc://en/tn/help/luk/04/08)
* [Luke 12:37-38](rc://en/tn/help/luk/12/37)
* [Luke 22:26-27](rc://en/tn/help/luk/22/26)
* [2 Тим. 2:3-5](rc://en/tn/help/02 tim/02/03)
* [Деян. 6:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02)
* [Быт. 25:23](rc://en/tn/help/gen/25/23)
* [Лк. 4:8](rc://en/tn/help/luk/04/08)
* [Лк. 12:37-38](rc://en/tn/help/luk/12/37)
* [Лк. 22:26-27](rc://en/tn/help/luk/22/26)
* [Мк. 8:7-10](rc://en/tn/help/mrk/08/07)
* [Мф. 4:10-11](rc://en/tn/help/mat/04/10)
* [Мф. 6:24](rc://en/tn/help/mat/06/24)

View File

@ -28,15 +28,15 @@
(См. также: [ложный бог](../kt/falsegod.md), [проказа](../other/leprosy.md), [поклоняться](../kt/worship.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 11:1-2](rc://en/tn/help/1ki/11/01)
* [Acts 7:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41)
* [Acts 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19)
* [Jeremiah 36:1-3](rc://en/tn/help/jer/36/01)
* [Luke 1:16-17](rc://en/tn/help/luk/01/16)
* [Malachi 4:4-6](rc://en/tn/help/mal/04/04)
* [Revelation 11:6-7](rc://en/tn/help/rev/11/06)
* [3 Цар. 11:2](rc://en/tn/help/1ki/11/02)
* [Деян. 7:42](rc://en/tn/help/act/07/42)
* [Деян. 11:21](rc://en/tn/help/act/11/21)
* [Иер. 36:1-3](rc://en/tn/help/jer/36/01)
* [Лк. 1:17](rc://en/tn/help/luk/01/17)
* [Мал. 4:6](rc://en/tn/help/mal/04/06)
* [Откр. 11:6](rc://en/tn/help/rev/11/06)
## Данные о слове:

View File

@ -9,22 +9,22 @@
* Если какая-то деятельность не приносит нужного результата, такая деятельность называется “пустой” или “напрасной”.
* Словосочетание “верить в напрасное” означает “верить в пустое, бессмысленное, бесполезное”.
## Варианты перевода:
* В зависимости от контекста слово “суетный” можно перевести как “пустой”, “бесполезный”, “нестоящий”, “бессмысленный”,“бесцельный”.
* “Пустословы” —  это люди, речь которых лишена смысла. Общение с такими людьми не помогает человеку расти духовно (то есть не утешает, не приносит новых знаний), а лишь расстраивает или сбивает с толку.
* Слово “суета” можно перевести как “нечто ничего не стоящее” или “нечто безнадёжное”.
(См. также: [ложный бог](../kt/falsegod.md), [достойно](../kt/worthy.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 15:1-2](rc://en/tn/help/1co/15/01)
* [1 Samuel 25:21-22](rc://en/tn/help/1sa/25/21)
* [2 Peter 2:17-19](rc://en/tn/help/2pe/02/17)
* [1 Цар. 25:21-22](rc://en/tn/help/1sa/25/21)
* [2 Пт. 2:18](rc://en/tn/help/2pe/02/18)
* [Ис. 45:19](rc://en/tn/help/isa/45/19)
* [Jeremiah 2:29-31](rc://en/tn/help/jer/02/29)
* [Мф. 15:7-9](rc://en/tn/help/mat/15/07)
* [Иер. 2:29-31](rc://en/tn/help/jer/02/29)
* [Мф. 15:9](rc://en/tn/help/mat/15/09)
## Данные о слове:

View File

@ -14,15 +14,15 @@
(См. также: [виноград](../other/grape.md), [лоза](../other/vine.md), [виноградник](../other/vineyard.md), [точило](../other/winepress.md))
## Ссылки на Библейский текст:
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Тим. 5:23-25](rc://en/tn/help/1ti/05/23)
* [Genesis 9:20-21](rc://en/tn/help/gen/09/20)
* [Genesis 49:11-12](rc://en/tn/help/gen/49/11)
* [John 2:3-5](rc://en/tn/help/jhn/02/03)
* [John 2:9-10](rc://en/tn/help/jhn/02/09)
* [1 Тим. 5:23](rc://en/tn/help/1ti/05/23)
* [Быт. 9:21](rc://en/tn/help/gen/09/21)
* [Быт. 49:12](rc://en/tn/help/gen/49/12)
* [Ин. 2:3-5](rc://en/tn/help/jhn/02/03)
* [Ин. 2:10](rc://en/tn/help/jhn/02/10)
* [Мф. 9:17](rc://en/tn/help/mat/09/17)
* [Мф. 11:18-19](rc://en/tn/help/mat/11/18)
* [Мф. 11:18](rc://en/tn/help/mat/11/18)
## Данные о слове: