diff --git a/bible/other/shame.md b/bible/other/shame.md index 357ca14..e0808a1 100644 --- a/bible/other/shame.md +++ b/bible/other/shame.md @@ -2,16 +2,26 @@ ## Определение: -Стыд — это болезненное чувство унижения, возникающее из-за того, что человек делает что-то позорное или неуместное. +Стыд — это чувство, возникающее из-за того, что человек делает что-то позорное или неуместное. * Слово “постыдный” означает “неуместный” или “позорный”. -* Пристыженным (устар. — постыженным) называют человека, испытывающего стыд за что-либо. +* Пристыженным называют человека, испытывающего стыд за что-либо. * "Стыдиться" означает чувствовать себя опозореннм или обесчещенным, особенно перед другими людьми. Заставлять человека стыдиться – значит "стыдить" его. * "Упрекать" кого-то означает критиковать или неободрительно высказываться о делах человека или его характере. * Слово “пристыдить” означает выставить напоказ неправильные действия человека или его грех. -* Пророк Исаия говорил, что изготавливающие идолов и поклоняющиеся им, будут постыжены. +* Пророк Исаия говорил, что изготавливающие идолов и поклоняющиеся им будут постыжены. * Бог может пристыдить человека и даже подвергнуть его позору, разоблачив перед всеми его неправильные поступки или грехи, чтобы человек смирился и покаялся. + +## Translation Suggestions- НЕ ПЕРЕВЕДЕНО + +* Ways to translate “disgrace” could include “shame” or “dishonor.” +* Ways to translate “disgraceful” could include “shameful” or dishonoring.” +* To “humiliate” could also be translated as to “shame” or to “cause to feel shame” or to “embarrass.” +* Depending on the context, ways to translate “humiliation” could include “shame” or “degrading” or “disgrace.” +* The word “reproach” could also be translated as “accusation” or “shame” or “disgrace.” +* To “reproach” could also be translated as to “rebuke” or to “accuse” or to “criticize,” depending on the context.- НЕ ПЕРЕВЕДЕНО + (См. также: [бесчестие](../other/dishonor.md), [обвинять](../other/accuse.md), [упрекать](../other/rebuke.md), [ложный бог](../kt/falsegod.md), [смиренный](../kt/humble.md), [Исаия](../names/isaiah.md), [поклоняться](../kt/worship.md)) ## Ссылки на библейский текст: