Auto saving at translationNotes figs-doublenegatives tit 1:6

This commit is contained in:
Yuri 2020-06-09 17:16:35 +03:00
parent 060ab5e36d
commit 1474f88cb8
4 changed files with 67 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,24 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "The connecting words **so that** introduce a reason-result relationship. The reason is the elder rebukes the Cretans severely, and the result is the Cretans become sound in the faith. (See: [Connect - Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": "ἵνα",
"quoteString": "ἵνα",
"glQuote": "so that",
"occurrence": 1
},
"invalidated": null,
"userName": "Yuri",
"modifiedTimestamp": "2020-06-09T14:16:26.706Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "so that",
"invalidatedChecksTotal": null,
"verseEditsTotal": null,
"invalidatedAlignmentsTotal": null
}

View File

@ -0,0 +1,28 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "The connecting words **so that** introduce a reason-result relationship. The reason is the elder rebukes the Cretans severely, and the result is the Cretans become sound in the faith. (See: [Connect - Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": "ἵνα",
"quoteString": "ἵνα",
"glQuote": "so that",
"occurrence": 1
},
"selections": [
{
"text": "чтобы",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri",
"modifiedTimestamp": "2020-06-09T14:16:26.706Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "so that"
}

View File

@ -1,14 +1,14 @@
{
"occurrenceNote": "The connecting words **so that** introduce a reason-result relationship. The reason is the elder rebukes the Cretans severely, and the result is the Cretans become sound in the faith. (See: [Connect - Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))",
"occurrenceNote": "To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 13
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-logic-result",
"quote": "ἵνα",
"quoteString": "ἵνα",
"glQuote": "so that",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": "ἀνέγκλητος",
"quoteString": "ἀνέγκλητος",
"glQuote": "blameless",
"occurrence": 1
}

View File

@ -75,7 +75,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "чтобы",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -91,6 +97,7 @@
"quoteString": "ἵνα",
"glQuote": "so that",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
}
]