Auto saving at translationNotes figs-doublenegatives tit 2:15

This commit is contained in:
Yuri 2020-06-09 17:17:14 +03:00
parent 1474f88cb8
commit c20a9b0d91
4 changed files with 241 additions and 7 deletions

View File

@ -0,0 +1,24 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": "ἀνέγκλητος",
"quoteString": "ἀνέγκλητος",
"glQuote": "blameless",
"occurrence": 1
},
"invalidated": null,
"userName": "Yuri",
"modifiedTimestamp": "2020-06-09T14:17:05.145Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "blameless",
"invalidatedChecksTotal": null,
"verseEditsTotal": null,
"invalidatedAlignmentsTotal": null
}

View File

@ -0,0 +1,28 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": "ἀνέγκλητος",
"quoteString": "ἀνέγκλητος",
"glQuote": "blameless",
"occurrence": 1
},
"selections": [
{
"text": "человек, который не подаёт повода для осуждения",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri",
"modifiedTimestamp": "2020-06-09T14:17:05.145Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "blameless"
}

View File

@ -1,14 +1,27 @@
{
"occurrenceNote": "To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])",
"occurrenceNote": "This can be stated positively: “Make sure that everyone listens to you” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 6
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": "ἀνέγκλητος",
"quoteString": "ἀνέγκλητος",
"glQuote": "blameless",
"quote": [
{
"word": "μηδείς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιφρονείτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μηδείς σου περιφρονείτω",
"glQuote": "Let no one disregard you",
"occurrence": 1
}

View File

@ -1 +1,170 @@
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])","reference":{"bookId":"tit","chapter":1,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublenegatives","quote":"ἀνέγκλητος","quoteString":"ἀνέγκλητος","glQuote":"blameless","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This can be stated positively: “Make sure that everyone listens to you” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))","reference":{"bookId":"tit","chapter":2,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublenegatives","quote":[{"word":"μηδείς","occurrence":1},{"word":"σου","occurrence":1},{"word":"περιφρονείτω","occurrence":1}],"quoteString":"μηδείς σου περιφρονείτω","glQuote":"Let no one disregard you","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This can be stated positively: “to be peaceful” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))","reference":{"bookId":"tit","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublenegatives","quote":[{"word":"ἀμάχους","occurrence":1},{"word":"εἶναι","occurrence":1}],"quoteString":"ἀμάχους εἶναι","glQuote":"to avoid quarreling","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This can be stated positively: “so that they have everything that they need” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))","reference":{"bookId":"tit","chapter":3,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublenegatives","quote":[{"word":"ἵνα","occurrence":1},{"word":"μηδὲν","occurrence":1},{"word":"αὐτοῖς","occurrence":1},{"word":"λείπῃ","occurrence":1}],"quoteString":"ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ","glQuote":"so that they lack nothing","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This can be stated positively: “in this way they will be fruitful” or “in this way they will be productive” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))","reference":{"bookId":"tit","chapter":3,"verse":14},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublenegatives","quote":[{"word":"ἵνα","occurrence":1},{"word":"μὴ","occurrence":1},{"word":"ὦσιν","occurrence":1},{"word":"ἄκαρποι","occurrence":1}],"quoteString":"ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι","glQuote":"in order not to be unfruitful","occurrence":1}}]
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "человек, который не подаёт повода для осуждения",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": "ἀνέγκλητος",
"quoteString": "ἀνέγκλητος",
"glQuote": "blameless",
"occurrence": 1
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated positively: “Make sure that everyone listens to you” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 2,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "μηδείς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιφρονείτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μηδείς σου περιφρονείτω",
"glQuote": "Let no one disregard you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated positively: “to be peaceful” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 3,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "ἀμάχους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶναι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀμάχους εἶναι",
"glQuote": "to avoid quarreling",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated positively: “so that they have everything that they need” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μηδὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λείπῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ",
"glQuote": "so that they lack nothing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This can be stated positively: “in this way they will be fruitful” or “in this way they will be productive” (See: [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 3,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublenegatives",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὦσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄκαρποι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι",
"glQuote": "in order not to be unfruitful",
"occurrence": 1
}
}
]