Auto saving at translationNotes figs-metaphor tit 1:4

This commit is contained in:
Yuri 2020-06-09 17:54:53 +03:00
parent a863e47bbe
commit 1a75375010
4 changed files with 611 additions and 18 deletions

View File

@ -0,0 +1,44 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods word as if it were an object that could be visibly shown to people. Alternate translation: “He caused me to understand his message” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐφανέρωσεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ",
"glQuote": "he revealed his word",
"occurrence": 1
},
"invalidated": null,
"userName": "Yuri",
"modifiedTimestamp": "2020-06-09T14:54:46.532Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "he revealed his word",
"invalidatedChecksTotal": null,
"verseEditsTotal": null,
"invalidatedAlignmentsTotal": null
}

View File

@ -0,0 +1,48 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods word as if it were an object that could be visibly shown to people. Alternate translation: “He caused me to understand his message” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐφανέρωσεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ",
"glQuote": "he revealed his word",
"occurrence": 1
},
"selections": [
{
"text": "Он открыл Свой план",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri",
"modifiedTimestamp": "2020-06-09T14:54:46.532Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "he revealed his word"
}

View File

@ -1,34 +1,23 @@
{
"occurrenceNote": "Paul speaks of Gods word as if it were an object that could be visibly shown to people. Alternate translation: “He caused me to understand his message” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Though Titus was not Pauls biological **son**, they share a common faith in Christ. Paul considers relationship to Christ through faith to be more important than biological relationship. Thus, because of their relative ages and shared faith in Christ, Paul considers Titus as his own son. It may also be that Paul led Titus to faith in Christ, and so Titus is like a son in this spiritual sense. Alternate translation: “you are like a son to me” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 3
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ἐφανέρωσεν",
"word": "γνησίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"word": "τέκνῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐφανέρωσεν…τὸν λόγον αὐτοῦ",
"glQuote": "he revealed his word",
"quoteString": "γνησίῳ τέκνῳ",
"glQuote": "a true son",
"occurrence": 1
}

File diff suppressed because one or more lines are too long