Auto saving at translationNotes figs-ellipsis tit 1:4
This commit is contained in:
parent
3320f0f1f1
commit
1434a4e425
|
@ -1,26 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "These two terms are very similar in meaning and may be translated by one term if the target language does not have two similar terms. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
|
||||
"occurrenceNote": "To be **blameless** is to be known as a person who does not do bad things. Alternate translation: “without blame” This can also be stated positively: “a person who has a good reputation” (See: [[rc://en/ta/man/translate/doublenegatives]])",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 8
|
||||
"verse": 6
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-doublet",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "σώφρονα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐγκρατῆ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "σώφρονα…ἐγκρατῆ",
|
||||
"glQuote": "sensible…self-controlled",
|
||||
"groupId": "figs-doublenegatives",
|
||||
"quote": "ἀνέγκλητος",
|
||||
"quoteString": "ἀνέγκλητος",
|
||||
"glQuote": "blameless",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue