Auto saving at translationNotes figs-explicit 2ti 4:8
This commit is contained in:
parent
c8c8b39340
commit
8f54d505d0
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Судя по контексту, глагол “будут” относится к людям из числа верующих. Возможный перевод: “люди в церкви больше терпеливо слушать не смогут” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνέξονται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐκ ἀνέξονται",
|
||||
"glQuote": "не будут выносить",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "Yuri",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "не будут выносить",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:28:16.271Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Судя по контексту, глагол “будут” относится к людям из числа верующих. Возможный перевод: “люди в церкви больше терпеливо слушать не смогут” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 3
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνέξονται",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐκ ἀνέξονται",
|
||||
"glQuote": "не будут выносить",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:28:16.259Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "не будут выносить",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "люди не захотят слушать",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Yuri"
|
||||
}
|
|
@ -1,23 +1,35 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Судя по контексту, глагол “будут” относится к людям из числа верующих. Возможный перевод: “люди в церкви больше терпеливо слушать не смогут” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"occurrenceNote": "Как и в [1:12](rc://ru/ulb/book/2ti/01/12), речь идёт о “дне”, когда Иисус придёт, чтобы судить людей. Возможный перевод: “в день суда” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 3
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-explicit",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οὐκ",
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀνέξονται",
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐκείνῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἡμέρᾳ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οὐκ ἀνέξονται",
|
||||
"glQuote": "не будут выносить",
|
||||
"quoteString": "ἐν, ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ",
|
||||
"glQuote": "в тот День",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1208,7 +1208,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "люди не захотят слушать",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -1233,7 +1239,8 @@
|
|||
"quoteString": "οὐκ ἀνέξονται",
|
||||
"glQuote": "не будут выносить",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue