diff --git a/.apps/translationCore/checkData/invalidated/2ti/2/22/2021-07-18T12_09_41.958Z.json b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/2ti/2/22/2021-07-18T12_09_41.958Z.json new file mode 100644 index 0000000..f8134bd --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/2ti/2/22/2021-07-18T12_09_41.958Z.json @@ -0,0 +1,41 @@ +{ + "contextId": { + "occurrenceNote": "Под “страстями” по ассоциации подразумеваются те грешные дела, к которым эти страсти ведут. Возможный перевод: “не совершай тех греховных дел, к которым тянет молодых людей” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))", + "reference": { + "bookId": "2ti", + "chapter": 2, + "verse": 22 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-metonymy", + "quote": [ + { + "word": "τὰς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "…" + }, + { + "word": "νεωτερικὰς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἐπιθυμίας", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "φεῦγε", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "τὰς…νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε", + "glQuote": "от юношеских страстей убегай", + "occurrence": 1 + }, + "username": "Yuri", + "invalidated": false, + "gatewayLanguageCode": "ru", + "gatewayLanguageQuote": "от юношеских страстей убегай", + "modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:09:41.958Z" +} diff --git a/.apps/translationCore/checkData/selections/2ti/2/22/2021-07-18T12_09_41.953Z.json b/.apps/translationCore/checkData/selections/2ti/2/22/2021-07-18T12_09_41.953Z.json new file mode 100644 index 0000000..0520aff --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/selections/2ti/2/22/2021-07-18T12_09_41.953Z.json @@ -0,0 +1,48 @@ +{ + "contextId": { + "occurrenceNote": "Под “страстями” по ассоциации подразумеваются те грешные дела, к которым эти страсти ведут. Возможный перевод: “не совершай тех греховных дел, к которым тянет молодых людей” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))", + "reference": { + "bookId": "2ti", + "chapter": 2, + "verse": 22 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-metonymy", + "quote": [ + { + "word": "τὰς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "…" + }, + { + "word": "νεωτερικὰς", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἐπιθυμίας", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "φεῦγε", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "τὰς…νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε", + "glQuote": "от юношеских страстей убегай", + "occurrence": 1 + }, + "modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:09:41.953Z", + "gatewayLanguageCode": "ru", + "gatewayLanguageQuote": "от юношеских страстей убегай", + "selections": [ + { + "text": "избегай греховных поступков, которые обычно хотят делать молодые люди", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], + "nothingToSelect": false, + "username": "Yuri" +} diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/currentContextId/contextId.json index 22dd1e9..0ed9bbb 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/currentContextId/contextId.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "occurrenceNote": "Под “страстями” по ассоциации подразумеваются те грешные дела, к которым эти страсти ведут. Возможный перевод: “не совершай тех греховных дел, к которым тянет молодых людей” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))", + "occurrenceNote": "Слово “сердце” образно обозначает мысли и намерения человека. Возможный перевод: “искренне”, “с чистыми намерениями” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))", "reference": { "bookId": "2ti", "chapter": 2, @@ -9,26 +9,19 @@ "groupId": "figs-metonymy", "quote": [ { - "word": "τὰς", + "word": "ἐκ", "occurrence": 1 }, { - "word": "…" - }, - { - "word": "νεωτερικὰς", + "word": "καθαρᾶς", "occurrence": 1 }, { - "word": "ἐπιθυμίας", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "φεῦγε", + "word": "καρδίας", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "τὰς…νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε", - "glQuote": "от юношеских страстей убегай", + "quoteString": "ἐκ καθαρᾶς καρδίας", + "glQuote": "от чистого сердца", "occurrence": 1 } diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-metonymy.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-metonymy.json index d06664d..b12c34a 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-metonymy.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2ti/figs-metonymy.json @@ -583,7 +583,13 @@ { "comments": false, "reminders": false, - "selections": false, + "selections": [ + { + "text": "избегай греховных поступков, которые обычно хотят делать молодые люди", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { @@ -619,7 +625,8 @@ "quoteString": "τὰς…νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε", "glQuote": "от юношеских страстей убегай", "occurrence": 1 - } + }, + "invalidated": false }, { "comments": false,