Auto saving at translationNotes figs-ellipsis 1ti 6:17
This commit is contained in:
parent
f1b965914c
commit
78f93e6005
|
@ -1,14 +1,31 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Здесь следует вывод из сказанного только что. Пропущены слова, которые достраиваются по смыслу.<br>Возможный перевод: “поэтому понятно, что” (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"occurrenceNote": "Под словом “всё” подразумевается не вообще всё, что может быть, а всё, что у нас действительно есть. Если необходимо, можете это пояснить. Возможный перевод: “Бога, который посылает нам разные блага, чтобы мы им радовались” (См: [Эллипсис](rc://ru/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "1ti",
|
||||
"chapter": 6,
|
||||
"verse": 7
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-ellipsis",
|
||||
"quote": "ὅτι",
|
||||
"quoteString": "ὅτι",
|
||||
"glQuote": "так что",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "πάντα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πλουσίως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "εἰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀπόλαυσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "πάντα πλουσίως εἰς ἀπόλαυσιν",
|
||||
"glQuote": "всё обильно для наслаждения",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue