42 lines
7.4 KiB
JSON
42 lines
7.4 KiB
JSON
{
|
||
"1": "После прекращения мятежа Павел призвал учеников, дал им наставления и, простившись с ними, пошёл в Македонию. ",
|
||
"2": "Когда Павел проходил те места, он утешал верующих многими словами. Затем он пришёл в Елладу. ",
|
||
"3": "Там он пробыл три месяца. Когда он хотел отправиться в Сирию, иудеи подняли против него мятеж, и тогда он решил вернуться через Македонию.",
|
||
"4": "До Асии его сопровождали Сосипатр, сын Пирра, из Верии, фессалоникийцы Аристарх, Секунд, Гаий из Дервии, Тимофей и асийцы Тихик и Трофим. ",
|
||
"5": "Они пошли вперёд и ожидали нас в Троаде. ",
|
||
"6": "А мы, после праздника пресных хлебов, отплыли из Филипп и через пять дней прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.",
|
||
"7": "В первый день недели ученики собрались для преломления хлеба. Павел, решив отправиться на следующий день, беседовал с ними. Их разговор длился до полуночи. ",
|
||
"8": "В комнате, где мы собрались, было много светильников.",
|
||
"9": "Во время продолжительной беседы Павла один юноша по имени Евтих сидел на окне и спал крепким сном. Вдруг он пошатнулся и упал вниз с третьего этажа. Когда его подняли, он был мёртв. ",
|
||
"10": "Павел спустился и бросился к нему. Он обнял его и сказал: «Не тревожьтесь, потому что его душа в нём».",
|
||
"11": "Павел поднялся, преломил хлеб и поел. И ещё долго беседовал до рассвета, а потом он ушёл. ",
|
||
"12": "Они привели юношу живым и утешились.",
|
||
"13": "Мы пошли вперёд на корабль и поплыли в Асс, чтобы забрать там Павла. Это было его распоряжение, потому что сам он хотел идти пешком. ",
|
||
"14": "Когда мы встретились с ним в Ассе, то он поплыл с нами. Мы прибыли в Митилину.",
|
||
"15": "На следующий день, когда отплыли оттуда, мы остановились напротив Хиоса. На другой день мы причалили к Самосу. Побывав в Трогиллии, на следующий день мы прибыли в Милит, ",
|
||
"16": "потому что Павел решил миновать Ефес. Он не хотел задерживаться в Асии, потому что спешил, по возможности, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.",
|
||
"17": "Из Милита он послал в Ефес и призвал пресвитеров церкви. ",
|
||
"18": "Когда они пришли к нему, он сказал им: «Вы знаете, что как только я пришёл в Асию, то с первого дня я всё время был с вами. ",
|
||
"19": "Я со смирением и со слёзами работал для Господа среди испытаний, которые произошли со мной по злому умыслу иудеев. ",
|
||
"20": "Я не упустил ничего полезного, когда проповедовал и учил вас всенародно и по домам, ",
|
||
"21": "рассказывая иудеям и грекам о покаянии перед Богом и о вере в Господа нашего Иисуса Христа.",
|
||
"22": "Теперь я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, и я не знаю, что там случится со мной. ",
|
||
"23": "Только Святой Дух по всем городам свидетельствует и говорит о том, что ждут меня тюрьма и скорби. ",
|
||
"24": "Но я ни на что не смотрю и не дорожу своей жизнью. Я только хочу с радостью совершить мой путь и служение, которое я принял от Господа Иисуса, и проповедовать Радостную Весть о Божьей благодати.",
|
||
"25": "Теперь я знаю, что все вы, между которыми я ходил и говорил о Божьем Царстве, больше не увидите меня. ",
|
||
"26": "Поэтому в этот день я свидетельствую вам, что я не виновен в крови всех, ",
|
||
"27": "потому что я не упускал случая рассказывать вам всю Божью волю.",
|
||
"28": "Итак, берегите себя и всё стадо, в котором Святой Дух поставил вас епископами, и пасите Церковь Господа и Бога, которую Он приобрёл Себе Своей Кровью. ",
|
||
"29": "Ведь я знаю, что, когда я уйду, к вам войдут жестокие волки, которые не пожалеют стадо. ",
|
||
"30": "И даже среди вас самих восстанут люди, которые будут говорить искажённо, чтобы увлечь за собой учеников.",
|
||
"31": "Поэтому бодрствуйте и помните, что я три года, день и ночь не переставая со слезами учил каждого из вас. ",
|
||
"32": "Теперь, братья, я передаю вас Богу и слову Его благодати, которое может учить вас больше и дать вам наследие со всеми, кто освящён.",
|
||
"33": "Я ни у кого не просил ни серебра, ни золота, ни одежду. ",
|
||
"34": "Вы сами знаете, что я своими руками служил моим нуждам и нуждам тех, кто был со мной. ",
|
||
"35": "Я показал вам во всём, что, так трудясь, необходимо поддерживать слабых и вспоминать слова Господа Иисуса, так как Он Сам сказал: «Лучше давать, чем принимать».",
|
||
"36": "Сказав это, Павел преклонил свои колени и со всеми помолился. ",
|
||
"37": "Все рыдали и падали на шею Павла. Они целовали его, ",
|
||
"38": "скорбя от сказанного им слова, что они уже не увидят его. Затем они провожали Павла до корабля.",
|
||
"front": "\\cl Глава 20\n"
|
||
}
|