34 lines
5.4 KiB
JSON
34 lines
5.4 KiB
JSON
{
|
||
"1": "Апостолы и братья, которые находились в Иудее, услышали, что и язычники приняли Божье Слово. ",
|
||
"2": "И когда Пётр пришёл в Иерусалим, те, кто был из обрезанных, осуждали его: ",
|
||
"3": "«Ты ходил к необрезанным людям и ел с ними».",
|
||
"4": "Пётр начал рассказывать им по порядку: ",
|
||
"5": "«В городе Иоппии я молился и в исступлении увидел видение: я увидел, как опускается какой-то предмет, словно большое полотно, спускаемое с неба за четыре угла. Оно опустился возле меня. ",
|
||
"6": "Я посмотрел в него и, когда рассмотрел, увидел земных четвероногих, пресмыкающихся зверей и небесных птиц.",
|
||
"7": "Я услышал голос, который сказал мне: \"Встань, Пётр, заколи и ешь\". ",
|
||
"8": "Я же сказал: \"Нет, Господь, я никогда не ел ничего осквернённого или нечистого\". ",
|
||
"9": "Тогда голос с неба сказал мне второй раз: \"Что Бог очистил, того ты не считай нечистым\". ",
|
||
"10": "Это было три раза, и затем всё поднялось на небо.",
|
||
"11": "В этот момент три человека, которые были посланы за мной из Кесарии, подошли к дому, в котором я был. ",
|
||
"12": "Дух сказал мне, чтобы я, не сомневаясь, пошёл с ними. Я пошёл с ними с шестью братьями, и мы пришли в дом того человека. ",
|
||
"13": "Он рассказал нам, как он видел в своём доме ангела, который появился и сказал ему: \"Отправь в Иоппию людей и позови Симона, которого называют Петром. ",
|
||
"14": "Он скажет тебе слова, через которые спасёшься ты и весь твой дом\".",
|
||
"15": "Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух, как и на нас вначале. ",
|
||
"16": "Тогда я вспомнил слово Господа, которое Он говорил: \"Иоанн крестил водой, а вы будете крещены Святым Духом\".",
|
||
"17": "Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы препятствовать Богу?» ",
|
||
"18": "Выслушав это, они успокоились и прославили Бога. Они сказали: «Видно, язычникам Бог тоже дал покаяние в жизнь».",
|
||
"19": "Те, кто рассеялся из-за гонения после смерти Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии и никому не проповедовали, кроме иудеев. ",
|
||
"20": "Некоторые из них были кипряне и киринейцы, которые пришли в Антиохию и рассказывали эллинам Радостную Весть о Господе Иисусе. ",
|
||
"21": "Рука Господа была с ними, и большое число людей поверили и обратились к Господу.",
|
||
"22": "Когда слух об этом дошёл до церкви в Иерусалиме, тогда в Антиохию отправили Варнаву. ",
|
||
"23": "Когда он прибыл туда и увидел благодать Бога, то обрадовался и убеждал всех искренним сердцем держаться Господа, ",
|
||
"24": "потому что он был добрым человеком, наполненным Святым Духом и верой. И много людей присоединилось к Господу.",
|
||
"25": "Потом Варнава пошёл в Тарс искать Савла и, когда нашёл его, привёл в Антиохию. ",
|
||
"26": "Целый год они собирались в церкви и учили большое количество людей. И там в Антиохии ученики впервые стали называться христианами.",
|
||
"27": "В те дни из Иерусалима в Антиохию пришли пророки. ",
|
||
"28": "Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет великий голод, который и был при Цезаре Клавдии.",
|
||
"29": "Тогда ученики решили, что каждый по своему достатку пошлёт помощь братьям, которые жили в Иудее. ",
|
||
"30": "Они так и сделали: с Варнавой и Савлом отправили собранное к пресвитерам.",
|
||
"front": "\\cl Глава 11\n"
|
||
}
|