Yuri_ru_rlob_luk_tcore_checked/luk/24.json

57 lines
8.4 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "В первый день недели пришли к гробнице очень рано, неся приготовленные благовония,",
"2": "и обнаружили отваленный от гробницы камень. ",
"3": "Войдя же, не нашли тела Господа Иисуса.",
"4": "И было, когда они недоумевали об этом, и вот, двое мужчин в сверкающих одеждах встали около них.",
"5": "Когда же они устрашились и склонили лица к земле, сказали им: «Что ищете живого среди мёртвых?",
"6": "Его здесь нет, но воскрес! Вспомните, как возвещал вам, когда ещё был в Галилее, ",
"7": "говоря, что Сын Человеческий должен быть отдан в руки грешных людей и быть распятым, и на третий день воскреснуть».",
"8": "И вспомнили Его слова,",
"9": "и вернувшись от гробницы, сообщили всё это одиннадцати и всем другим. ",
"10": "Это же были Мария Магдалина и Иоанна, и Мария Иакова, и с ними другие. Они рассказали об этом апостолам.",
"11": "И показались в глазах их эти слова, как бессмыслица, и не поверили им. ",
"12": "Но Пётр встав, побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только льняные полотна. И пошёл к себе, удивляясь случившемуся.",
"13": "И вот, двое из них шли в тот день в селение, называемое Эммаус, находящееся от Иерусалима стадий на шестьдесят.",
"14": "И они разговаривали друг с другом о происшедшем всём этом.",
"15": "И было, когда они беседовали и рассуждали, вот, Сам Иисус, приблизившись, пошёл с ними. ",
"16": "Но их глаза были удержаны, так что не узнали Его.",
"17": "И сказал им: «Что это за рассуждения, какие вы обращаете друг к другу, шествуя?» И остановились печальные. ",
"18": "И один, по имени Клеопа, ответив, сказал Ему: «Ты единственный пришедший в Иерусалим, и не знающий о происшедшем в нём в эти дни».",
"19": "И сказал им: «О чём?» Они же сказали Ему: «Вот — об Иисусе Назарянине, Который был мужчиной, пророком, сильным в деле и слове перед Богом и всем народом. ",
"20": "И как наши первосвященники и начальники предали Его на осуждение на смерть и распяли Его.",
"21": "А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен избавить Израиль. Но вот, и при всём этом, это идёт третий день, от того, как это произошло.",
"22": "А ещё удивили нас некоторые из наших женщин, побывавшие рано утром у гробницы",
"23": "и не нашедшие Его тело. Они пришли, рассказывая, что видели и явление ангелов, которые говорили: \"Он жив\". ",
"24": "И некоторые, которые из наших, пошли к гробнице и обнаружили так, как и говорили женщины. Но Его не видели».",
"25": "И Он сказал им: «О, неразумные и медленные сердцем, чтобы верить во всё, что говорили пророки! ",
"26": "Не так ли должен был пострадать Христос и войти в Свою славу?» ",
"27": "И, начав от Моисея, и из всех пророков объяснял им то, что о Нём во всём Писании.",
"28": "И приблизились к селению, куда шли, и Он сделал вид, что идёт дальше. ",
"29": "И удерживали Его, говоря: «Останься с нами, потому что день уже подходит к концу и дело к вечеру». И вошёл, чтобы остаться с ними.",
"30": "И было, когда Он возлёг с ними за трапезой, взяв хлеб, благословил и, разломив, подал им.",
"31": "Тогда открылись у них глаза, и узнали Его. Но Он стал невидим для них.",
"32": " И сказали друг другу: «Не горело ли наше сердце, когда Он говорил нам на дороге, когда объяснял нам Писание?»",
"33": "И, встав в тот час, вернулись в Иерусалим и нашли собравшихся одиннадцать (и тех, кто с ними),",
"34": "говоривших, что Господь действительно воскрес и явился Симону. ",
"35": "А они рассказали то, что на дороге, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.",
"36": "Когда же они говорили это, Он стал в середине их и сказал им: «Мир вам». ",
"37": "Ужаснувшись же, и, будучи исполнены страха, они думали, что видят дух.",
"38": "И сказал им: «Что вы испугались и зачем мысли поднимаются в вашем сердце? ",
"39": "Рассмотрите Мои руки и Мои ноги, что это есть Я. Потрогайте Меня и увидьте, что дух не имеет плоти и костей, которые, как видите, Я имею». ",
"40": "И сказав это, показал им руки и ноги.",
"41": "Когда же они ещё не верили от радости и удивлялись, сказал им: «Имеете ли здесь какую-нибудь еду?» ",
"42": "Они же подали Ему часть печёной рыбы. ",
"43": "И взяв, ел перед ними.",
"44": "Затем сказал им: «Вот, это Мои слова, которые говорил вам, когда ещё был с вами: что должно исполниться всё, написанное обо Мне в законе Моисея и пророках, и псалмах».",
"45": "Тогда открыл их разум, чтобы понимать Писания. И сказал им,",
"46": "что: «Так написано пострадать Христу и на третий день воскреснуть из мёртвых, ",
"47": "и быть проповедано во имя Его покаяние в прощение грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.",
"48": "Вы тому свидетели. ",
"49": "Вот, Я посылаю на вас обещание Моего Отца. Вы же оставайтесь в городе, пока не облечетесь силой свыше».",
"50": "И вывел их вплоть до Вифании, и подняв Свои руки, благословил их. ",
"51": "И было, когда Он благословлял их, стал удаляться от них и возноситься на небо.",
"52": "Они же поклонились Ему, с великой радостью вернулись в Иерусалим. ",
"53": "И постоянно находились в храме, благословляя Бога.",
"front": "\\cl Глава 24\n"
}