Yuri_ru_rlob_act_tcore_tran.../act/4.json

41 lines
7.5 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "А пока они говорили с народом, к ним подошли священники, командир храма и саддукеи,",
"2": "негодуя из-за того, что они учат народ и провозглашают на примере Иисуса воскресение из мёртвых. ",
"3": "И наложили на них руки и посадили под стражу до завтра, потому что уже был вечер. ",
"4": "Многие же слушающие слово поверили, и достигло число мужчин около пяти тысяч.",
"5": "На следующий день было то, что собрались их начальники, и старейшины, и книжники в Иерусалиме,",
"6": "и первосвященник Анна, и Кайафа, и Иоанн, и Александр, и те, кто были из рода первосвященников. ",
"7": "Поставив их посередине, они расспрашивали: «Какой силой или каким именем вы это сделали?»",
"8": "Тогда Пётр, исполнившись Духом Святым, сказал им: «Начальники народа и старейшины! ",
"9": "Если нас сегодня допрашивают за доброе дело для больного человека ― каким образом он спасен, ― ",
"10": "то пусть будет известно всем вам и всему израильскому народу, что именем Иисуса Христа Назарянина, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мёртвых, — благодаря Ему стоит он перед вами здоровым.",
"11": "Он и есть тот камень, которым пренебрегли вы, строители, но который стал главой угла. ",
"12": "И нет ни в ком другом спасения, потому что нет и другого данного людям имени под небом, которым нам нужно спастись».",
"13": "Видя смелость Петра и Иоанна и осознавая, что они люди неучёные и простые, они удивлялись и, вместе с тем, узнавали их, что они были с Иисусом. ",
"14": "Видя при этом исцелённого человека, стоящего вместе с ними, ничего не могли возразить.",
"15": "Приказав им выйти вон из синедриона, они совещались между собой,",
"16": "говоря: «Что будем делать с этими людьми? Всё-таки выдающееся знамение получилось через них, явное для всех живущих в Иерусалиме, и мы не можем отрицать. ",
"17": "Но, чтобы в народе оно не распространилось еще больше, пригрозим им больше не говорить об этом имени никому из людей. ",
"18": "Призвав их, они приказали им совсем не произносить имени Иисуса и не учить о Нём.",
"19": "Тогда Пётр и Иоанн, отвечая, сказали им: «Рассудите, разве справедливо перед Богом слушаться вас больше, чем Бога? ",
"20": "Ведь мы не можем не говорить о том, что видели и слышали».",
"21": "Пригрозив сверх того, они отпустили их, никак не находя возможности их как-то наказать из-за народа, потому что все прославляли Бога за то, что произошло. ",
"22": "Ведь человеку, с которым произошло это знамение исцеления, было больше сорока лет.",
"23": "Будучи отпущены, они пришли к своим и сообщили всё, что им говорили первосвященники и старейшины. ",
"24": "Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу и сказали: «Владыка! Ты - Тот, кто создал небо, и землю, и море и всё, что в них! ",
"25": "Устами нашего отца, Твоего слуги Давида, Ты сказал Святым Духом: \"Для чего стали дерзкими народы и племена замыслили пустое?",
"26": "Сплотились земные цари, и правители собрались воедино против Господа и Его Помазанника.",
"27": "Ведь, действительно, собрались как Ирод, так и Понтий Пилат с язычниками и народом Израиля в этом городе против Иисуса, Твоего Святого Слуги, Которого Ты помазал, ",
"28": "чтобы сделать то, что Твоя рука и Твоя воля предопределили произойти.",
"29": "И теперь, Господь, посмотри на их угрозы и дай Твоим рабам со всей смелостью говорить Твоё слово, ",
"30": "в то время как Ты протягиваешь свою руку на исцеление, и знамения, и чудеса, чтобы происходили они через имя Твоего Святого Слуги Иисуса». ",
"31": "И когда они помолились, сотряслось то место, в котором они были собраны, и все наполнились Святым Духом и со смелостью говорили Божье Слово.",
"32": "У множества же уверовавших было сердце и душа одна, и никто ничего из своего имущества не называл своим, а всё у них было общее,",
"33": с великой силой Апостолы предоставляли свидетельство о воскресении Господа Иисуса, и великая благодать была на всех них.",
"34": "Ведь не было среди них и кого-то нуждающегося, потому что все, кто были собственниками участков, или домов, продавая, приносили деньги, вырученные от продаваемого",
"35": "и клали к ногам апостолов. Распределялось же каждому соответственно тому, какая была потребность.",
"36": "Иосиф, прозванный Апостолами Варнавой, что в переводе значит «сын увещевания», левит, родом из Кипра, ",
"37": "Будучи при своём поле, продав его, принёс деньги и положил к ногам апостолов.",
"front": "\\cl Глава 4\n"
}