35 lines
7.0 KiB
JSON
35 lines
7.0 KiB
JSON
{
|
||
"1": "Наконец, спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта. ",
|
||
"2": "Чужеземцы стали оказывать нам небывалое человеколюбие. Разведя огонь, они пригласили всех нас по причине начавшегося ливня и из-за холода. ",
|
||
"3": "Когда Павел набрал сколько-то хвороста и положил в огонь, гадюка, выползшая из-за жара, впилась ему в руку. ",
|
||
"4": "От того, что чужеземцы увидели висящего на его руке гада, они стали говорить друг другу: «Этот человек точно убийца: тому, кто спасся в море, Справедливость не позволяет жить».",
|
||
"5": "Между тем, он стряхнул гада в огонь и не испытал никакого вреда.",
|
||
"6": "Они ожидали, что он должен распухнуть, или внезапно упасть замертво, но, когда они ждали долго и видели, что с ним не происходит ничего необычного, они изменили мнение и стали говорить, что он бог.",
|
||
"7": "В окрестностях того места было поместье начальника острова по имени Публий. Он, приняв нас к себе, три дня любезно оказывал гостеприимство. ",
|
||
"8": "Случилось так, что отец Публия лежал, страдая от лихорадки и дизентерии. Павел, войдя к нему и помолившись, возложил на него руки и исцелил его. ",
|
||
"9": "Когда это случилось, то и остальные, кто на острове имел болезни, приходили и получали исцеление. ",
|
||
"10": "Они почтили нас множеством подарков, а при отплытии пожертвовали нам на нужды.",
|
||
"11": "А через три месяца мы отплыли на александрийском корабле, отмеченным фигурой близнецов-Диоскуров, который перезимовал на этом острове. ",
|
||
"12": "И, сойдя в Сиракузах, мы провели там три дня.",
|
||
"13": "Снявшись с якоря оттуда, мы прибыли в Ригию. А так как через день поднялся южный ветер, на второй день мы приплыли в Путеол,",
|
||
"14": "где нашли братьев, которые уговорили нас пробыть у них семь дней. После чего мы пошли в Рим. ",
|
||
"15": "Братья оттуда, услышав о нас, вышли нам навстречу аж до Аппиевой площади и Трёх Гостиниц. Увидев их, Павел поблагодарил Бога и обрёл смелость.",
|
||
"16": "А когда мы пришли в Рим, Павлу было позволено жить самостоятельно, с охранявшим его солдатом. ",
|
||
"17": "Через три дня он созвал первых лиц из иудеев и когда они собрались, стал им говорить: «Мужи, братья! Я тот, кто, не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, был передан как заключённый из Иерусалима в руки римлян,",
|
||
"18": "которые, допросив меня, хотели освободить, потому что никакой вины, заслуживающей смерти во мне нет.",
|
||
"19": "Но так как иудеи возражали, то я был вынужден подать апелляцию Кесарю, но не потому что я собираюсь в чём-то обвинять свой народ. ",
|
||
"20": "Итак, по этому вопросу я и позвал вас, чтобы увидеть и поговорить с вами, потому что я ношу эти цепи за надежду Израиля».",
|
||
"21": "Они сказали ему: «Мы ни писем о тебе из Иудеи не получали, ни из прибывших братьев никто не сообщал и не говорил о тебе плохого. ",
|
||
"22": "И мы считаем подходящим услышать от тебя, как ты мыслишь. Ведь об этом течении нам известно, что его повсюду оспаривают».",
|
||
"23": "И, назначив ему день, они пришли к нему в съемное жилье ещё большим составом. Он с раннего утра и до вечера излагал им о Божьем Царстве, клятвенно заверяя и убеждая их насчет Иисуса как из Закона Моисея, так и Пророков. ",
|
||
"24": "И одни убеждались тем, что говорилось, а другие не хотели верить.",
|
||
"25": "Будучи же несогласны между собой, они стали уходить, когда Павел сказал одну фразу: «Хорошо Дух Святой сказал через Исайю пророка нашим отцам,",
|
||
"26": "говоря: \"Пойди к этому народу и скажи: \"Слухом будете слышать и не поймёте; зрением будете смотреть, и не увидите.",
|
||
"27": "Потому что сердце этого народа ожирело, ушами с трудом слышат и глаза свои закрыли — так, чтобы не увидеть глазами, и ушами не услышать, и не понять сердцем, и не обратиться, и Я бы исцелил их\".",
|
||
"28": "Итак, пусть будет вам известно, что это спасение Божье послано язычникам — они и услышат». ",
|
||
"29": "[И, когда он сказал это, иудеи ушли, устроив большой спор между собой.]",
|
||
"30": "И прожил он два полных года в собственном съемном доме и принимал всех приходящих к нему,",
|
||
"31": "проповедуя Царство Божье и уча о Господе Иисусе Христе с полной уверенностью беспрепятственно.",
|
||
"front": "\\cl Глава 28\n"
|
||
}
|