52 lines
9.2 KiB
JSON
52 lines
9.2 KiB
JSON
{
|
||
"1": "Один человек в Кесарии по имени Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,",
|
||
"2": "благочестивый и боящийся Бога вместе со всем своим домом, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу,",
|
||
"3": "около девятого часа дня ясно увидел в видении Божьего ангела, который вошёл к нему и сказал ему: «Корнилий!» ",
|
||
"4": "Он же, уставившись на него и придя в страх, сказал: «Что такое, Господи?» И он сказал ему: «Твои молитвы и твои дела милосердия достигли Божьего присутствия, чтобы напоминать о тебе. ",
|
||
"5": "И теперь пошли людей в Иоппию и пригласи некоего Симона, которого называют Петром. ",
|
||
"6": "Он гостит у некоего Симона кожевенника, чей дом около моря\".",
|
||
"7": "Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, он позвал двоих своих слуг и благочестивого воина, из тех, что были ему приближёнными",
|
||
"8": "и всё им объяснив, послал их в Иоппию.",
|
||
"9": "На следующий день, когда они шли и приближались к городу, около шести часов Пётр поднялся помолиться на крышу. ",
|
||
"10": "Он проголодался и хотел есть. И пока ему готовили, нашло на него исступление.",
|
||
"11": "И видит он открытое небо и какой-то опускающийся предмет, подобный большому полотнищу, спускаемый за четыре угла на землю. ",
|
||
"12": "В нём находились все земные четвероногие и пресмыкающиеся и небесные птицы.",
|
||
"13": "И был голос к нему: «Встань, Пётр, зарежь и ешь». ",
|
||
"14": "Но Пётр сказал: «Ни в коем случае, Господь! Ведь я никогда не ел ничего осквернённого и нечистого». ",
|
||
"15": "А голос снова, во второй раз ему: «То, что очистил Бог, ты не называй нечистым». ",
|
||
"16": "Это было три раза, и тот предмет был мгновенно поднят на небо.",
|
||
"17": "Пока Пётр недоумевал внутри себя, что бы значило это видение, которое он видел, вот, люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, подошли к воротам. ",
|
||
"18": "Громким голосом они допытывались, здесь ли гостит Симон, называемый Петром?",
|
||
"19": "И, пока Пётр размышлял о видении, Дух сказал ему: «Вот, тебя ищут три человека. ",
|
||
"20": "Однако, встань, спустись и пойди с ними, ни в чём не сомневаясь, потому что это Я послал их». ",
|
||
"21": "Спустившись, Пётр сказал тем людям: «Вот, Я - тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?»",
|
||
"22": "Они же сказали: «Корнилий, сотник, человек праведный и боящийся Бога, о котором отзывается весь иудейский народ, получил откровение от святого ангела пригласить тебя в свой дом и послушать твои слова». ",
|
||
"23": "Пригласив их войти, он принял их как гостей. На другой день он встал и пошёл с ними, и некоторые братья из Иоппии пошли вместе с ним.",
|
||
"24": "На следующий день они пришли в Кесарию. Корнилий же поджидал их, созвав своих родственников и близких друзей.",
|
||
"25": "Когда Пётр стал входить, Корнилий, встречая его, упал к его ногам и поклонился. ",
|
||
"26": "Но Пётр поднял его, говоря: «Встань, я сам тоже человек».",
|
||
"27": "И, беседуя с ним, вошёл и находит много собравшихся",
|
||
"28": "и сказал им: «Вы понимаете, насколько противозаконно для иудея сближаться с неевреем или приходить к нему. А мне Бог показал ни одного человека не считать осквернённым или нечистым. ",
|
||
"29": "Поэтому, я без возражений пошёл, когда меня позвали. Итак, я хочу знать, по какой причине вы послали за мной?»",
|
||
"30": "И Корнилий сказал: «Четыре дня прошло к этому часу как я был в молитве в своём доме в девятом часу, и вот, передо мной стал муж в сияющей одежде ",
|
||
"31": "и сказал: \"Корнилий! Твоя молитва услышана, и перед Богом напомнено о твоих делах милосердия.",
|
||
"32": "Поэтому пошли в Иоппию и пригласи Симона, которого называют Петром, он гостит в доме Симона кожевенника около моря. ",
|
||
"33": "Поэтому я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришёл. Теперь же все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё, что велено тебе Господом».",
|
||
"34": "Пётр, открыв уста, сказал: «Поистине, я убеждаюсь, что Бог нелицеприятен,",
|
||
"35": "но, что в любом народе боящийся Его и творящий праведные дела Ему приятен.",
|
||
"36": "Это слово, которое Он послал сыновьям Израиля, благовествуя мир через Иисуса Христа. Он — Господь всех. ",
|
||
"37": "Вы знаете то, что произошло по всей Иудее, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн. ",
|
||
"38": "Относительно Иисуса из Назарета, как Бог помазал Его Святым Духом и силой, как Он ходил, творя добро и всех, угнетаемых дьяволом, исцеляя, потому что с Ним был Бог.",
|
||
"39": "И мы свидетели всего, что Он сделал в земле Иудеев и в Иерусалиме и того, что Его убили, повесив на древе. ",
|
||
"40": "Его Бог воскресил на третий день и дал Ему стать видимым",
|
||
"41": "не всему народу, но свидетелям, заранее избранным Богом, нам, которые вместе с Ним ели и пили после Его воскресения из мёртвых.",
|
||
"42": "И Он велел нам проповедовать народу и всячески заверять, что Он и есть определённый Богом Судья живых и мёртвых. ",
|
||
"43": "О Нём свидетельствуют все пророки, чтобы каждый верующий в Него получил отпущение грехов именем Его.",
|
||
"44": "Пётр ещё говорил эти слова, когда на всех, слушавших слово, сошёл Святой Дух. ",
|
||
"45": "И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что даже на язычников излился дар Святого Духа.",
|
||
"46": "Ведь они слышали их говорящими языками и прославляющими Бога. Тогда Пётр ответил: ",
|
||
"47": "«Разве может кто отказать в воде, чтобы креститься, тем, кто получил Святого Духа, как и мы? ",
|
||
"48": "И он распорядился, чтобы их крестили во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней.",
|
||
"front": "\\cl Глава 10\n"
|
||
}
|