diff --git a/.apps/translationCore/checkData/invalidated/2jn/1/9/2021-06-09T13_14_43.240Z.json b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/2jn/1/9/2021-06-09T13_14_43.240Z.json new file mode 100644 index 0000000..041c8ad --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/2jn/1/9/2021-06-09T13_14_43.240Z.json @@ -0,0 +1,42 @@ +{ + "contextId": { + "occurrenceNote": "Это важные заголовки, описывающие отношения между Богом и Иисусом Христом. Обязательно выражайте эти заголовки последовательно и точно. (см.: [Божий Сын и Бог Отец: причины для буквального перевода](rc://ru/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 9 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", + "quote": [ + { + "word": "τὸν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "Πατέρα", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "καὶ", + "occurrence": 3 + }, + { + "word": "τὸν", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "Υἱὸν", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν", + "glQuote": "Отца, и Сына", + "occurrence": 1 + }, + "username": "mkaryakina", + "invalidated": false, + "gatewayLanguageCode": "ru", + "gatewayLanguageQuote": "Отца, и Сына", + "modifiedTimestamp": "2021-06-09T13:14:43.240Z" +} diff --git a/.apps/translationCore/checkData/selections/2jn/1/9/2021-06-09T13_14_43.230Z.json b/.apps/translationCore/checkData/selections/2jn/1/9/2021-06-09T13_14_43.230Z.json new file mode 100644 index 0000000..a44cf42 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/selections/2jn/1/9/2021-06-09T13_14_43.230Z.json @@ -0,0 +1,54 @@ +{ + "contextId": { + "occurrenceNote": "Это важные заголовки, описывающие отношения между Богом и Иисусом Христом. Обязательно выражайте эти заголовки последовательно и точно. (см.: [Божий Сын и Бог Отец: причины для буквального перевода](rc://ru/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", + "reference": { + "bookId": "2jn", + "chapter": 1, + "verse": 9 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", + "quote": [ + { + "word": "τὸν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "Πατέρα", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "καὶ", + "occurrence": 3 + }, + { + "word": "τὸν", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "Υἱὸν", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν", + "glQuote": "Отца, и Сына", + "occurrence": 1 + }, + "modifiedTimestamp": "2021-06-09T13:14:43.230Z", + "gatewayLanguageCode": "ru", + "gatewayLanguageQuote": "Отца, и Сына", + "selections": [ + { + "text": "Отца", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + }, + { + "text": "и Сына", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], + "nothingToSelect": false, + "username": "mkaryakina" +} diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/currentContextId/contextId.json index 2020ccf..0a15c81 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/currentContextId/contextId.json @@ -1,35 +1,35 @@ { - "occurrenceNote": "Это важные заголовки, описывающие отношения между Богом и Иисусом Христом. Обязательно выражайте эти заголовки последовательно и точно. (см.: [Божий Сын и Бог Отец: причины для буквального перевода](rc://ru/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))", + "occurrenceNote": "Иоанн использует фразу **все, кто познал истину**, относясь к верующим, которые знают и принимают истинное послание об Иисусе Христе. Иоанн, скорее всего, использует термин **все** как обобщение для обозначения всех верующих, которые с ним и которые знают людей этой церкви. Альтернативный перевод: “все, кто со мной, кто знает и принимает истину” (см.: [Гипербола и обобщение](rc://ru/ta/man/translate/figs-hyperbole))", "reference": { "bookId": "2jn", "chapter": 1, - "verse": 9 + "verse": 1 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "guidelines-sonofgodprinciples", + "groupId": "figs-hyperbole", "quote": [ { - "word": "τὸν", + "word": "πάντες", "occurrence": 1 }, { - "word": "Πατέρα", + "word": "οἱ", "occurrence": 1 }, { - "word": "καὶ", - "occurrence": 3 + "word": "ἐγνωκότες", + "occurrence": 1 }, { - "word": "τὸν", - "occurrence": 2 + "word": "τὴν", + "occurrence": 1 }, { - "word": "Υἱὸν", + "word": "ἀλήθειαν", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν", - "glQuote": "Отца, и Сына", + "quoteString": "πάντες οἱ ἐγνωκότες τὴν ἀλήθειαν", + "glQuote": "все, знающие истину", "occurrence": 1 } diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json index 6b74040..3761a26 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/guidelines-sonofgodprinciples.json @@ -84,7 +84,18 @@ { "comments": false, "reminders": false, - "selections": false, + "selections": [ + { + "text": "Отца", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + }, + { + "text": "и Сына", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { @@ -121,6 +132,7 @@ "quoteString": "τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱὸν", "glQuote": "Отца, и Сына", "occurrence": 1 - } + }, + "invalidated": false } ]