Загрузить файлы 'ugl/v0/content'
This commit is contained in:
parent
1f4419af0c
commit
f5f904f080
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "камень",
|
||||
"long": "λιθος ➤ камень; в переносном смысле: Иисус как главный камень в здании."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лифостротон",
|
||||
"long": "λιθοστρωτος ➤ Лифостротон, (прил.: вымощен камнем), мозаичный тротуар."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "веять",
|
||||
"long": "λικμαω ➤ веять, раздавить, рассыпать, как мякина."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "гавань",
|
||||
"long": "λιμην ➤ гавань, порт."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "озеро",
|
||||
"long": "λιμνη ➤ озеро, озеро."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "голод",
|
||||
"long": "λιμος ➤ голод."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "лен",
|
||||
"long": "λινον ➤ лен, белье."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лин",
|
||||
"long": "Λινος ➤ Лин, Линус, христианин из Рима."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "жирный",
|
||||
"long": "λιπαρος ➤ жирный, (букв.: толстый), богатый, роскошный."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "фунт или литра",
|
||||
"long": "λιτρα ➤ фунт или литра, римский фунт, около двенадцати унций."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "юго-западный ветер",
|
||||
"long": "λιψ ➤ юго-западный ветер, юго-западный ветер и, следовательно, квартал, из которого он исходит."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "сбор",
|
||||
"long": "λογια ➤ сбор, сбор (денег), особенно нерегулярных местных пожертвований на религиозные цели."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "считать",
|
||||
"long": "λογιζομαι ➤ считать, считаю, считаю, заряжать с; рассуждать, решать, делать выводы; думай, думай."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "разумный",
|
||||
"long": "λογικος ➤ разумный, (а) разумный, рациональный, (б) метафорический, в отличие от буквального."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "слово",
|
||||
"long": "λογιον ➤ слово, оракулы, божественные ответы или высказывания (может включать в себя весь Ветхий Завет)."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "красноречивый",
|
||||
"long": "λογιος ➤ красноречивый, Красноречивый, одаренный обучением."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "рассуждение",
|
||||
"long": "λογισμος ➤ рассуждение, мышление; концепция, устройство."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "заниматься словопрением",
|
||||
"long": "λογομαχεω ➤ заниматься словопрением, борюсь за слова."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "словопрение",
|
||||
"long": "λογομαχια ➤ словопрение, спор о словах, убыточный спор."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "слово",
|
||||
"long": "λογος ➤ слово, речь, божественное высказывание, аналогия."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "копье",
|
||||
"long": "λογχη ➤ копье."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "бранить",
|
||||
"long": "λοιδορεω ➤ бранить, осуждаю человека к его лицу, оскорбляю оскорбительно."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "брань",
|
||||
"long": "λοιδορια ➤ брань, оскорбления, оскорбления."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "злоречивый",
|
||||
"long": "λοιδορος ➤ злоречивый, Рейлер, Речилер, Обидчик."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "язва",
|
||||
"long": "λοιμος ➤ язва, (а) мор, (б) ядовитый парень."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "оставшиеся",
|
||||
"long": "λοιποι ➤ оставшиеся, оставленный, оставленный позади, остаток, остальные, другие."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "наконец",
|
||||
"long": "λοιπον ➤ наконец, отныне, впредь, за этим."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "впредь",
|
||||
"long": "λοιπου ➤ впредь, отныне, впредь, наконец."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лука",
|
||||
"long": "Λουκας ➤ Лука, христианин, врач и писатель третьего евангелия и книги Деяний."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Луций",
|
||||
"long": "Λουκιος ➤ Луций, (а) Киренский, христианин, в антиохийской церкви, некоторые отождествляют его с евангелистом Лукой, (б) христианин, который был с Павлом в Коринфе, некоторые отождествляли с (а)."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "купальня",
|
||||
"long": "λουτρον ➤ купальня, бассейн, ванна (из воды, а не из сосуда), вода для стирки, стирка."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "купать",
|
||||
"long": "λουω ➤ купать, (для освещения или просто церемониально) умывать, мыть (тело); возвратное: мыться, купаться; в переносном смысле: очищать от греха."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лидда",
|
||||
"long": "Λυδδα ➤ Лидда, Диосполис, Лод (современный Лудд), город на пути в Иоппию в течение одного дня пути из Иерусалима."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лидия",
|
||||
"long": "Λυδια ➤ Лидия, жительница Филипп, уроженка Фиатиры в Лидии (Малая Азия), занималась торговлей одеждой."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Ликаония",
|
||||
"long": "Λυκαονια ➤ Ликаония, страна Ликаонии, район Малой Азии, входящий в состав римской провинции Галатия и включающий города Дербе и Листра."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "на ликонском языке или по-ликаонски",
|
||||
"long": "Λυκαονιστι ➤ на ликонском языке или по-ликаонски, на ликонском языке."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Ликия",
|
||||
"long": "Λυκια ➤ Ликия, небольшая римская провинция на южном побережье Малой Азии."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "волк",
|
||||
"long": "λυκος ➤ волк, возможно, шакал; часто применяется к людям волчьих наклонностей."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "портить",
|
||||
"long": "λυμαινομαι ➤ портить, оскорбляю, плохо обращаюсь, развращаюсь, оскверняю."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "стеснять",
|
||||
"long": "λυπεω ➤ стеснять, боль, горе, досада."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "печаль",
|
||||
"long": "λυπη ➤ печаль, боль, горе, печаль, скорбь."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лисаний",
|
||||
"long": "Λυσανιας ➤ Лисаний, Лизания, тетрарх Абилина."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лисий",
|
||||
"long": "Λυσιας ➤ Лисий, Клавдий Лизиас, римская трибуна солдат в Иерусалиме."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "развязывание",
|
||||
"long": "λυσις ➤ развязывание, роспуск, освобождение; проигрыш, развод."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "быть полезным",
|
||||
"long": "λυσιτελει ➤ быть полезным, это выгодно, это прибыль."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Листра",
|
||||
"long": "Λυστρα ➤ Листра, ликонийский город в южной части римской провинции Галатия."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "выкуп",
|
||||
"long": "λυτρον ➤ выкуп, деньги на покупку рабов, выкуп, цена выкупа; особенно жертва, посредством которой осуществляется искупление, жертва искупления."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "выкупать",
|
||||
"long": "λυτροω ➤ выкупать, освобождать; освобождать при получении выкупа; освобождать, платя выкуп."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "искупление",
|
||||
"long": "λυτρωσις ➤ искупление, (в Ветхом Завете: выкуп за лишение свободы или за рабство, освобождение от национальной беды и т. д.), освобождение, освобождение, освобождение."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "искупитель",
|
||||
"long": "λυτρωτης ➤ искупитель, Искупитель, освободитель, избавитель."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "подсвечник",
|
||||
"long": "λυχνια ➤ подсвечник, подставка для лампы."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "светильник",
|
||||
"long": "λυχνος ➤ светильник, лампа."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "отвязывать",
|
||||
"long": "λυω ➤ отвязывать, (а) освобождаю, развязываю, освобождаю, (б) встречал: ломал, разрушал, сводил на нет, противоречил; прекращаю встречу, отменяю."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лоида",
|
||||
"long": "Λωις ➤ Лоида, Лоис, бабушка Тимофея."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Лот",
|
||||
"long": "Λωτ ➤ Лот, (слово еврейского происхождения), Лот, племянник Авраама."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Мааф",
|
||||
"long": "Μααθ ➤ Мааф (слово еврейского происхождения), Мааф, предок Иисуса."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Магдала",
|
||||
"long": "Μαγδαλα ➤ Магдала, Магадан, географическое название."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Магдалина",
|
||||
"long": "Μαγδαληνη ➤ Магдалина, женщина из Магдалы."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "магия",
|
||||
"long": "μαγεια ➤ магия, магия."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "волхвовать",
|
||||
"long": "μαγευω ➤ волхвовать, практикую колдовство или магию."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "маг",
|
||||
"long": "μαγος ➤ маг, колдун, маг, волшебник."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Магог",
|
||||
"long": "Μαγωγ ➤ Магог, (слово еврейского происхождения), Магог, иногда как имя народа, иногда как название страны в Ветхом Завете, возможно, скифы; используется в апокалиптической литературе."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Мадиам",
|
||||
"long": "Μαδιαν ➤ Мадиам, (слово еврейского происхождения), мадианитяне, обычно означают или включают полуостров Синай."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "готовить",
|
||||
"long": "μαθητευω ➤ готовить, делать ученика, обучаю ученичеству; пассив.: обучен, дисциплинирован, проинструктирован."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "ученик",
|
||||
"long": "μαθητης ➤ ученик."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "ученица",
|
||||
"long": "μαθητρια ➤ ученица, ученица Христа, христианка."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Мафусал",
|
||||
"long": "Μαθουσαλα ➤ Мафусал, (слово еврейского происхождения) Мафусаил, сын Еноха и отец Ламеха."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "Маинан",
|
||||
"long": "Μαιναν ➤ Маинан, Менна, Мейнан, собственное имя."
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"brief": "свирепствовать",
|
||||
"long": "μαινομαι ➤ свирепствовать, схожу с ума, говорю как сумасшедший."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue