Edit 'bible/other/walk.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-09-28 16:05:38 +00:00
parent 6feca9b088
commit e53f2cf3a8
1 changed files with 7 additions and 8 deletions

View File

@ -11,16 +11,15 @@ Le terme "marcher" est souvent utilisé dans un sens figuratif pour signifier "v
* "Marcher à contre-courant" signifie vivre ou se comporter d'une manière qui va au sens contraire du comportement ou de la vie désirée.
* "Marcher après" signifie rechercher ou poursuivre quelqu'un ou quelque chose. Cela peut également signifier agir de la même manière que quelqu'un d'autre.
## Suggestions de traduction
## Suggestions pour la traduction :
* Il est préférable de traduire "marcher" littéralement, tant que le sens correct sera compris.
* Sinon, les utilisations figuratives de "marcher" pourraient également être traduites par "vivre" ou "agir" ou "se comporter*"
* Lexpression "marcher par lEsprit" pourrait être traduite par "vivre dans lobéissance au Saint-Esprit "ou" se comporter d'une manière agréable au Saint-Esprit "ou" faire des choses qui plaisent à Dieu comme le Saint-Esprit vous guide* "
* "Marcher dans les commandements de Dieu" pourrait être traduit par "vivre avec les commandements de Dieu"
* ou "obéir aux commandements de Dieu".
* Lexpression "marchait avec Dieu" pourrait être traduite par "vécu en étroite relation avec Dieu en lui obéissant et en lhonorant* "
* Il est préférable de traduire le mot "marcher" littéralement, aussi longtemps que le sens correct est compris.
* Les utilisations figuratives du mot "marcher" pourraient aussi être traduites par "vivre" ou "agir" ou "se comporter".
* L'expression "marcher selon l'Esprit" pourrait être traduite par "obéir au Saint-Esprit" ou "se comporter d'une manière qui plaît au Saint-Esprit" ou "faire des choses qui plaisent à Dieu selon la direction du Saint-Esprit".
* " Marcher dans les commandements de Dieu " pourrait être traduit par " vivre avec les commandements de Dieu " ou "obéir aux commandements de Dieu".
* L'expression "marcher avec Dieu" pourrait être traduite par "vivre en relation étroite avec Dieu en lui obéissant et en l'honorant".
(Voir aussi : (../kt/holyspirit.md), (../kt/honor.md))
(Voir aussi : [Saint-Esprit](../kt/holyspirit.md), [honneur](../kt/honor.md))
## Références bibliques: