Edit 'bible/kt/faithless.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
72a10caaf3
commit
bb93158d74
|
@ -1,20 +1,28 @@
|
||||||
# infidèle, infidélité, sans foi
|
# infidèle, infidélité, sans foi
|
||||||
|
|
||||||
## Definition:
|
## Definition :
|
||||||
|
|
||||||
Le terme "infidèle" signifie ne pas avoir de foi ou ne pas croire. L’état ou la condition d’être infidèle est "l’infidélité".
|
Le terme "infidèle" signifie ne pas avoir de foi ou ne pas croire. L’état ou la condition d’être infidèle est "l’infidélité".
|
||||||
|
|
||||||
* Ce mot est utilisé pour décrire les gens qui ne croient pas en Dieu. Leur manque de croyance est vu par la façon immorale dont ils agissent.
|
* Ce mot est utilisé pour décrire les gens qui ne croient pas en Dieu. Leur manque de croyance est vu par la façon immorale dont ils agissent.
|
||||||
* Le prophète Jérémie a accusé Israël d’être rebelle, incrédule et désobéissant à Dieu. Ils adoraient des idoles et suivaient d’autres coutumes impies de groupes de personnes qui n’adoraient pas Dieu ou n’y obéissaient pas.
|
* Le prophète Jérémie a accusé Israël d’être rebelle, incrédule et désobéissant à Dieu. Ils adoraient des idoles et suivaient d’autres coutumes impies de groupes de personnes qui n’adoraient pas Dieu ou n’y obéissaient pas. Dieu a utilisé le terme "infidélité" pour décrire le comportement désobéissant d'Israël. Ils ne lui obéissaient pas et ne le respectaient pas.
|
||||||
* Le terme "infidèle" désigne les personnes qui ne font pas ce que Dieu leur a ordonné de faire. La condition ou la pratique de l’infidélité est "l’infidélité".
|
* Le terme "infidèle" désigne les personnes qui ne font pas ce que Dieu leur a ordonné de faire. On appelle cette condition ou cette pratique "l’infidélité".
|
||||||
|
* Dieu a dit que le peuple d'Israël était "infidèle" quand ils ont adoré des idoles et quand ils lui ont constamment désobéi d'une manière ou une autre.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Translation Suggestions :
|
## Translation Suggestions :
|
||||||
|
|
||||||
* In many contexts, “faithful” can be translated as “loyal” or “dedicated” or “dependable.”
|
* Selon le contexte, le mot "infidèle" peut être traduit par, "pas fidèle" ou "incroyant", "désobéissant" ou "pas loyal".
|
||||||
* In other contexts, “faithful” can be translated by a word or phrase that means “continuing to believe” or “persevering in believing and obeying God.”
|
* Le terme "infidélité" pourrait être traduit par "désobéissance", "déloyauté" ou "incroyance".
|
||||||
* Ways that “faithfulness” could be translated could include “persevering in believing” or “loyalty” or “trustworthiness” or “believing and obeying God.”
|
* Dans certaines langues, le terme "infidèle" se dit d'une personne qui ne croit pas en Dieu.
|
||||||
|
* Le mot "infidèles" s’applique à "des gens qui ne sont pas fidèles à Dieu" ou "des personnes infidèles" ou "ceux qui désobéissent à Dieu" ou "des personnes qui se rebellent contre Dieu".
|
||||||
|
|
||||||
|
(Voir aussi : [Comment traduire les noms](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
(Voir aussi : [croire](../kt/believe.md), [fidèle](../kt/faithful.md), [désobéir](../other/disobey.md), [adultère](../kt/adultery.md))
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
(See also: [believe](../kt/believe.md), [faith](../kt/faith.md), [believe](../kt/believe.md))
|
|
||||||
|
|
||||||
## Bible References:
|
## Bible References:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue