Edit 'bible/other/servant.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
5882410eb4
commit
53b7711738
|
@ -25,4 +25,5 @@ Le terme "servir" signifie généralement travailler pour quelqu’un, et le con
|
|||
* L'expression, "ses jeunes femmes", pourrait être traduite par "ses servantes" ou "ses esclaves".
|
||||
* "Servir Dieu" peut se traduire par "adorer et obéir à Dieu" ou "faire le travail que Dieu a commandé".
|
||||
* L’expression "asservi à" ou "en esclavage" pourrait être traduite par, "forcé d’être esclave" ou "forcé de servir" ou "sous le contrôle de".
|
||||
* Jésus dit aux disciples de "servir" le poisson à la foule. "Servir" peut être traduit par, "distribuer", "remettre à" ou "donner".
|
||||
* Jésus dit aux disciples de "servir" le poisson à la foule. "Servir" peut être traduit par, "distribuer", "remettre à" ou "donner".
|
||||
(See also: [bondage](../kt/bond.md), [works](../kt/works.md), [obey](../other/obey.md), [house](../other/house.md), [lord](../kt/lord.md))
|
Loading…
Reference in New Issue