Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-09-22 15:54:54 +00:00
parent d17927b0fc
commit 98c67e3740
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ TIT 1 3 dpn4 τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν, Θεοῦ 1 of God our Savior
TIT 1 3 xy18 figs-exclusive ἡμῶν 1 our Paul, Tite et tous les chrétiens sont inclus. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-exclusive]])
TIT 1 4 gu55 figs-metaphor γνησίῳ τέκνῳ 1 a true son Tite nétait pas le fils biologique de Paul, mais ils partageaient une foi commune en Christ. Paul considère que la relation avec Christ par la foi est plus importante que la relation biologique. Donc, à cause de leurs âges relatifs et de la foi quils partageaient en Christ, Paul considère Tite comme son propre fils. Il se peut aussi que Paul ait conduit Tite à la foi en Christ, et ainsi Tite est comme un fils dans le sens spirituel. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor]])
TIT 1 4 wx6c κοινὴν πίστιν 1 our common faith Paul et Tite partagent la même foi dans le Christ.
TIT 1 4 h93t figs-ellipsis χάρις καὶ εἰρήνη 1 Grace and peace Cétait une salutation courante que Paul utilisait. Vous pouvez indiquer clairement les informations comprises. Traduction alternative : “Que tu puisses ressentir la bonté et la paix intérieure !” (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
TIT 1 4 h93t figs-ellipsis χάρις καὶ εἰρήνη 1 Grace and peace Cétait une salutation courante que Paul utilisait. Vous pouvez indiquer clairement les informations comprises. Traduction alternative : "Que tu puisses ressentir la bonté et la paix intérieure…" (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
TIT 1 4 s3yr Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν 1 Christ Jesus our Savior “Jésus Christ qui est notre Sauveur”
TIT 1 4 xy17 figs-exclusive ἡμῶν 1 our Paul, Tite et tous les chrétiens sont inclus. (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/figs-exclusive]])
TIT 1 5 ew8h grammar-connect-logic-goal τούτου χάριν 1 For this purpose La phrase de connexion **à cette fin** introduit le but que Paul voulait accomplir lorsquil a laissé Tite en Crète (pour ordonner des anciens dans léglise). Traduction alternative: “Cest la raison” (Voir : [[rc://fr/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 18 and column 219.