Edit 'translate/figs-events/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-07-11 13:39:35 +00:00
parent fa78b8f576
commit e94451e021
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -24,9 +24,9 @@ Il semble qu'une personne doit d'abord ouvrir le parchemin et ensuite briser ses
(1) Si votre langue utilise des phrases ou des mots chronologiques pour montrer quun événement sest passé avant celui qui a déjà été mentionné, envisagez den utiliser un.
(2) If your language uses verb tense or aspect to show that an event happened before one that was already mentioned, consider using that. (See the section on “Aspect” of [Verbs](../figs-verbs/01.md).)
(2) Si votre langue utilise le temps ou l'aspect du verbe pour montrer qu'un événement s'est passé avant un autre qui a déjà été mentionné, pensez à l'utiliser. (Voir la section "Aspect" de [Verbes](../figs-verbs/01.md).
(3) If your language prefers to tell events in the order that they occurred, consider reordering the events so they they are in that order. This may require putting two or more verses together (like 5-6). (See [Verse Bridges](../translate-versebridge/01.md).)
(3) Si votre langue préfère raconter les événements dans lordre dans lequel ils se sont produits, envisagez de réorganiser les événements pour quils soient dans cet ordre. Cela peut nécessiter de mettre plusieurs versets ensemble (comme 5-6). (Voir [Ponts de versets](../translate-versebridge/01.md).)
### Examples of Translation Strategies Applied