Edit 'translate/translate-symaction/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
ca3392376c
commit
df7f49dcc3
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Description
|
||||
|
||||
Une action symbolique est quelque chose que quelqu'un fait pour exprimer une certaine idée. Par exemple, dans certaines cultures, les gens hochent la tête de haut en bas pour signifier "oui" ou tournent la tête d'un côté à l'autre pour signifier "non". Les actions symboliques n'ont pas la même signification dans toutes les cultures. Dans la Bible, les gens accomplissent parfois des actions symboliques et parfois ils ne font référence qu'à l'action symbolique.
|
||||
Une action symbolique est quelque chose que quelqu'un fait pour exprimer une certaine idée. Par exemple, dans certaines cultures, les gens hochent la tête de haut en bas pour signifier "oui" ou tournent la tête d'un côté à l'autre pour signifier "non". Les actions symboliques n'ont pas la même signification dans toutes les cultures. Dans la Bible, les gens accomplissent parfois des actions symboliques et parfois ils ne font que référence à l'action symbolique.
|
||||
|
||||
#### Exemples d'actions symboliques
|
||||
|
||||
|
@ -29,8 +29,10 @@ Sens de l'action symbolique : Lorsque les gens voulaient que quelqu'un les accue
|
|||
|
||||
Si les gens comprennent correctement la signification d'une action symbolique pour les gens de la Bible, envisagez de l'utiliser. Sinon, voici quelques stratégies pour la traduire.
|
||||
|
||||
(1) Dites ce que la personne a fait et pourquoi elle l'a fait.<br>
|
||||
(2) Ne dites pas ce que la personne a fait, mais dites ce qu'elle voulait dire.<br>
|
||||
(1) Dites ce que la personne a fait et pourquoi elle l'a fait.
|
||||
|
||||
(2) Ne dites pas ce que la personne a fait, mais dites ce qu'elle voulait dire.
|
||||
|
||||
(3) Utilisez une action de votre propre culture qui a le même sens. Ne le faites que dans la poésie, les paraboles et les sermons. Ne le faites pas lorsqu'il y a réellement eu une personne qui a fait une action spécifique.
|
||||
|
||||
#### Exemples de stratégies de traduction appliquées
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue