Edit 'translate/figs-declarative/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
3cabad0791
commit
d8bd9f0622
|
@ -42,23 +42,23 @@ En disant à un homme que ses péchés étaient pardonnés, **Jésus a pardonné
|
|||
|
||||
### Exemples de stratégies de traduction appliquées
|
||||
|
||||
(1) Si la fonction d’une déclaration n’est pas comprise correctement dans votre langue, **utilisez un type de phrase** qui exprimerait cette fonction.
|
||||
(1) Si la fonction d'une déclaration n'est pas comprise correctement dans votre langue, **utiliser un type de phrase** qui pourra correspondre à cette fonction.
|
||||
|
||||
> Elle donnera naissance à un fils, et ** vous lui donnerez le nom Jésus **, car il sauvera son peuple de ses péchés. (Matthieu 1:21 GLT)
|
||||
|
||||
Le syntagme "vous lui donnerez nom Jésus" est une instruction. Il peut être traduit en utilisant le type de phrase d'une instruction normale.
|
||||
|
||||
> > Elle donnera naissance à un fils. **Nommez-le Jésus**, car il sauvera son peuple de ses péchés.
|
||||
> > Quand elle aura donné naissance à un fils. **Nommez-le Jésus**, car il sauvera son peuple de ses péchés.
|
||||
|
||||
(2) Si la fonction d'une déclaration ne serait pas comprise correctement dans votre langue, **ajoutez un type de phrase** qui exprimerait cette fonction.
|
||||
(2) Si la fonction d'une déclaration n'est pas comprise correctement dans votre langue, **ajoutez un type de phrase** qui pourra exprimer cette fonction.
|
||||
|
||||
> Seigneur, **s'il te plaît, guéris-moi**, parce que je sais que tu peux me guérir si tu le veux bien. (Matthieu 8:2 GLT)
|
||||
|
||||
La fonction de "je sais que tu peux" est de faire une demande. En plus de la déclaration, une demande peut être ajoutée.
|
||||
La fonction de la phrase, "je sais que tu peux", est de faire une demande. Donc, en plus de la déclaration, une demande peut être ajoutée.
|
||||
|
||||
> > Seigneur, **je sais que tu peux me guérir**. Si tu le veux, **s'il te plaît, guéris-moi**.
|
||||
> >
|
||||
> > Seigneur, si tu le veux, guéris-moi s'il te plaît**.** **Je sais que tu peux le faire.**
|
||||
> > Seigneur, **si tu le veux, guéris-moi s'il te plaît**. Je sais que tu peux le faire.
|
||||
|
||||
(3) Si la fonction d'une déclaration n’est pas comprise correctement dans votre langue, **utilisez une forme verbale** qui exprimerait cette fonction.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue