From bbc52c9de6e698928db468e0b5431350c05e5ecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Tue, 29 Nov 2022 16:02:09 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/resources-links/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/resources-links/01.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/translate/resources-links/01.md b/translate/resources-links/01.md index 71d0593b..55ad9c93 100644 --- a/translate/resources-links/01.md +++ b/translate/resources-links/01.md @@ -24,12 +24,12 @@ Parfois, une phrase est utilisée plusieurs fois dans un livre de la Bible. Dans * Cela vous aidera à traduire cette phrase en vous rappelant comment vous l’avez déjà traduite. * Cela rendra votre traduction plus rapide et plus cohérente parce que cela vous rappellera de traduire cette phrase de la même manière chaque fois. -Si une traduction que vous avez déjà utilisée pour la même phrase ne satisfait pas un nouveau contexte, vous devrez alors penser à une nouvelle façon de la traduire. Prenez en note et discuter la avec d'autres membres de l'équipe de traduction. +Si une traduction que vous avez déjà utilisée pour la même phrase ne satisfait pas un nouveau contexte, vous devrez alors penser à une nouvelle façon de la traduire. Prenez-la en note et discuter la avec d'autres membres de l'équipe de traduction. Ces liens vous ramèneront uniquement aux notes du même livre de la bible dans lequel vous travaillez, pas aux notes d'autres livres. (Les liens dans les exemples ci-dessous ne sont pas fonctionnels). #### Exemples -* **soyez féconds, multipliez,** – Voir comment vous avez traduit ces commandes dans [Genèse 1:28](http://). -* **tout animal rampant qui rampe sur la terre** – Cela comprend toutes sortes de petits animaux. Voyez comment vous l'avez traduit dans [Genèse 1:26](http://). -* **serront bénies en toi** – Traduction alternative : "seront bénies à cause d'Abraham" ou " seront bénies parce que j'ai béni Abraham". Pour traduire "en toi", voyez comment vous avez traduit "à travers vous" dans [Genèse 12:3](http://). \ No newline at end of file +* **soyez féconds, multipliez,** – Voir comment vous avez traduit ces commandes dans [Genèse 1:28](rc://en/tn/help/gen/1/28). +* **tout animal rampant qui rampe sur la terre** – Cela comprend toutes sortes de petits animaux. Voyez comment vous l'avez traduit dans [Genèse 1:25](rc://en/tn/help/gen/1/25). +* **serront bénies en toi** – Traduction alternative : "seront bénies à cause d'Abraham" ou " seront bénies parce que j'ai béni Abraham". Pour traduire "en toi", voyez comment vous avez traduit "à travers vous" dans [Genèse 12:3](rc://en/tn/help/gen/12/2). \ No newline at end of file