Edit 'translate/resources-fofs/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-08-02 16:50:37 +00:00
parent 5a7ad36b5b
commit a5d6a08c8f
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -18,6 +18,6 @@ La figure de style dans cette note s'appelle une métonymie. L'expression "en mo
> « **Race de vipères**, qui vous a avertit de fuir la colère qui vient ? » (Luc 3:7b GLT)
**Race de vipères** Dans cette métaphore, Jean compare la foule aux vipères, qui étaient des serpents mortels ou dangereux qui représentent le mal. Traduction alternative : "vous, méchants serpents venimeux" ou "les gens devraient rester loin de vous tout comme ils évitent les serpents venimeux" (Voir : *Métaphore*)
**Race de vipères,** Dans cette métaphore, Jean compare la foule aux vipères, qui étaient des serpents mortels ou dangereux qui représentent le mal. Traduction alternative : "vous, méchants serpents venimeux" ou "les gens doivent rester loin de vous tout comme ils évitent les serpents venimeux" (Voir : *Métaphore*)
The figure of speech in this Note is called a metaphor. The Note explains the metaphor and gives two alternate translations. After that, there is a link to the UTA page about metaphors.