Edit 'translate/writing-symlanguage/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a8a6d1700c
commit
a048410085
|
@ -38,20 +38,18 @@ Ce passage explique la signification des sept chandeliers et des sept étoiles.
|
|||
|
||||
(2) Traduisez le texte avec les symboles. Expliquez ensuite les symboles dans les notes de bas de page.
|
||||
|
||||
### Examples of Translation Strategies Applied
|
||||
### Exemples de stratégies de traduction appliquées
|
||||
|
||||
(1) Translate the text with the symbols. Often the speaker or author explains the meaning later in the passage.
|
||||
|
||||
> This is what that person said, ‘As for the fourth animal, it will be **a fourth kingdom** on earth that will be different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, and it will trample it down and break it into pieces. As for the ten horns, out of this kingdom **ten kings** will arise, and another will arise after them. He will be different from the previous ones, and he will conquer the three kings. (Daniel 7:23-24 ULT)
|
||||
(1) Traduisez le texte avec les symboles. Souvent, l'orateur ou l'auteur explique le sens plus tard dans C'est ce que la personne dans mon rêve a dit : « Quant à la quatrième bête, ce sera **un quatrième royaume** sur la terre qui sera différent de tous les autres royaumes. Il dévorera toute la terre, et il la foulera aux pieds et la brisera en morceaux. Quant aux dix cornes, de ce royaume **dix rois** vont provenir, et un autre proviendra après eux. Il sera différent des précédents, et il vaincra les trois rois. » (Daniel 7:23-24 GLT)
|
||||
|
||||
(2) Translate the text with the symbols. Then explain the symbols in footnotes.
|
||||
|
||||
> After this I saw in my visions of the night **a fourth animal**, terrifying, frightening, and very strong. It had **large iron teeth**; it devoured, broke in pieces, and trampled underfoot what was left. It was different from the other animals, and it had **ten horns**. (Daniel 7:7 ULT)
|
||||
|
||||
> > After this I saw in my dream at night a fourth animal,<sup> 1</sup> terrifying, frightening, and very strong. It had large iron teeth;<sup> 2</sup> it devoured, broke in pieces, and trampled underfoot what was left. It was different from the other animals, and it had ten horns.<sup> 3</sup>
|
||||
|
||||
>
|
||||
> > After this I saw in my dream at night a fourth animal, 1 terrifying, frightening, and very strong. It had large iron teeth; 2 it devoured, broke in pieces, and trampled underfoot what was left. It was different from the other animals, and it had ten horns. 3
|
||||
>
|
||||
> The footnotes would look like:
|
||||
|
||||
> > <sup> [1]</sup> The animal is a symbol for a kingdom.
|
||||
> > <sup> [2]</sup> The iron teeth is a symbol for the kingdom’s powerful army.
|
||||
> > <sup> [3]</sup> The horns are a symbol of powerful kings.
|
||||
>
|
||||
> > \[1\] The animal is a symbol for a kingdom.
|
||||
> > \[2\] The iron teeth is a symbol for the kingdom’s powerful army.
|
||||
> > \[3\] The horns are a symbol of powerful kings.
|
Loading…
Reference in New Issue