Edit 'translate/translate-terms/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2023-01-11 19:50:53 +00:00
parent 6d8ff2973e
commit 81bf8994b4
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@
**Texte** Un texte est quelque chose quun locuteur ou un auteur communique à un auditeur ou à un lecteur au moyen de la langue. Le locuteur ou lauteur a un certain sens à lesprit, et il ou elle choisit une forme de la langue pour exprimer ce sens.
**Contexte** Les mots, expressions, phrases et paragraphes entourant le mot, la phrase ou la phrase en question. Le contexte est le texte qui entoure la partie du texte que vous examinez. La signification de certains mots et expressions peut changer lorsqu'ils se trouvent dans des contextes différents.
**Contexte** Les mots, expressions, phrases et paragraphes entourant le mot, lexpression ou la phrase en question. Le contexte est le texte qui entoure la partie du texte que vous examinez. La signification de certains mots et expressions peut changer lorsqu'ils se trouvent dans des contextes différents.
**Forme** La structure de la langue telle qu'elle apparaît sur une page ou telle qu'elle est parlée. La forme fait référence à la manière dont la langue est organisée, y compris les mots, l'ordre des mots, la grammaire, les expressions idiomatiques et toute autre caractéristique de la structure du texte.
@ -36,7 +36,7 @@
**Texte cible** - Le texte rédigé par le traducteur au fur et à mesure qu'il traduit la signification du texte source.
**Langue** **Originale** La langue dans laquelle un texte biblique a été initialement écrit. La langue originale du Nouveau Testament est le grec. La langue originale de la plupart de l'Ancien Testament est l'hébreu. Cependant, la langue originale de certaines parties de Daniel et d'Ezra est l'araméen. La langue d'origine est toujours la langue la plus précise à partir de laquelle on peut traduire un passage.
**Langue Originale** La langue dans laquelle un texte biblique a été écrit initialement. La langue originale du Nouveau Testament est le grec. La langue originale de la plupart de l'Ancien Testament est l'hébreu. Cependant, la langue originale de certaines parties de Daniel et d'Ezra est l'araméen. La langue d'origine est toujours la langue la plus précise à partir de laquelle on peut traduire un passage.
**Langue de communication plus large**  Une langue qui est parlée sur un vaste territoire et par de nombreuses personnes. Pour la plupart des gens, ce n'est pas leur langue maternelle, mais c'est la langue qu'ils utilisent pour parler à des personnes en dehors de leur communauté linguistique. Certaines personnes appellent cela une langue commerciale. La plupart des bibles seront traduites en utilisant une langue de communication plus large comme langue source.