Edit 'translate/writing-background/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
2ddcf7d88f
commit
7bde6a037d
|
@ -47,7 +47,7 @@ Les versets précédents parlent du temps où Jésus a été baptisé. Cette phr
|
|||
|
||||
> Alors il arriva, **un jour de sabbat**, qu'il **parcourait les champs de céréales**, et ses **disciples cueillaient et mangeaient les épis**, les frottant dans leurs mains. Mais certains des Pharisiens ont dit… (Luc 6:1-2a ULT)
|
||||
|
||||
These verses give the setting of the story. The events took place in a grain field on the Sabbath day. Jesus, his disciples, and some Pharisees were there, and Jesus’ disciples were picking heads of grain and eating them. The main action in the story starts with the phrase, “But some of the Pharisees said ….”
|
||||
Ces versets donnent le cadre de l'histoire. Les événements ont eu lieu dans un champ de céréales le jour du sabbat. Jésus, ses disciples et quelques pharisiens étaient là, et les disciples de Jésus cueillaient des épis et les mangeaient. L'action principale de l'histoire commence par la phrase : « Mais certains pharisiens ont dit… ».
|
||||
|
||||
### Translation Strategies
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue