Edit 'translate/translate-dynamic/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-06-21 16:18:11 +00:00
parent 01f265dbe0
commit 756d6d4e89
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -38,13 +38,13 @@ La traduction en **français**, faite dans le même ordre que chaque mot grec et
> Faire/créer/produire donc des fruits dignes/appropriés du repentir
#### Literal
#### Litral
A literal translation would usually follow the words and order of the Greek text as closely as possible, such as the following.
Une traduction littérale suivrait généralement les mots et l'ordre du texte grec aussi étroitement que possible, comme ce qui suit.
> Therefore, produce fruits that are worthy of repentance (Luke 3:8a ULT)
> Donc, produisez des fruits dignes du repentir (Luc 3:8a ULT)
Note that this modified-literal translation retains the words “fruits” and “repentance.” The word order is also very similar to the Greek text. This is because the ULT is designed to show translators what is in the original text. But it may not be the natural or clear way to communicate this meaning in your language.
Notez que cette traduction littérale modifiée conserve les mots "fruits" et "repentance". L'ordre des mots est très semblable au texte grec. C'est parce que l'ULT est conçu pour montrer aux traducteurs ce qu'il y a dans le texte original. Mais ce n'est peut-être pas la façon naturelle ou claire de communiquer ce sens dans votre langue.
#### Meaning-Based