Edit 'translate/figs-extrainfo/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-10-25 15:32:28 +00:00
parent 4f0558de88
commit 6fb1611517
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -23,7 +23,7 @@ Une information implicite possible ici est que les disciples devraient se méfie
> "Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas de pain que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens." Ils comprirent alors qu'il ne leur disait pas de se méfier du levain dans le pain, mais de se méfier de l'enseignement des pharisiens et des sadducéens. (Matthieu 16:11-12 ULT)
Ce n'est qu'après que Jésus ait expliqué qu'il ne parlait pas du pain qu'ils ont compris qu'il parlait du faux enseignement des Pharisiens. Par conséquent, il serait erroné d'énoncer explicitement l'information implicite dans Matthieu 16:6.
Ce n'est qu'après l'explication de Jésus qu'il ne parlait pas du pain qu'ils ont compris qu'il parlait des enseignements des Pharisiens. Par conséquent, il serait erroné d'énoncer explicitement l'information implicite dans Matthieu 16:6.
### Stratégies de traduction