From 6d4e29f2b3ac8c6c88c43442b8eebac740f7acbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Wed, 26 Oct 2022 15:32:46 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/figs-hendiadys/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/figs-hendiadys/01.md | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translate/figs-hendiadys/01.md b/translate/figs-hendiadys/01.md index 28f2dc82..cffb29ce 100644 --- a/translate/figs-hendiadys/01.md +++ b/translate/figs-hendiadys/01.md @@ -30,12 +30,16 @@ Tite 2:13 contient deux hendiadyses. " La bienheureuse espérance " et " l'appar ### Stratégies de traduction -Si l'hendiadys serait naturel et donnerait le bon sens dans votre langue, envisagez de l'utiliser. Sinon, voici d'autres options : +Si l'hendiadys est naturel et donne le bon sens dans votre langue, envisagez de l'utiliser. Sinon, voici d'autres options : + +(1) Remplacez le nom descriptif par un adjectif qui signifie la même chose. + +(2) Remplacez le nom descriptif par une expression qui signifie la même chose. + +(3) Remplacer l'adjectif descriptif par un adverbe qui signifie la même chose. + +(4) Remplacez d'autres parties du discours qui signifient la même chose et montrez qu'un mot ou une phrase décrit l'autre. -(1) Remplacez le nom descriptif par un adjectif qui signifie la même chose.
-(2) Remplacez le nom descriptif par une expression qui signifie la même chose.
-(3) Remplacer l'adjectif descriptif par un adverbe qui signifie la même chose.
-(4) Remplacez d'autres parties du discours qui signifient la même chose et montrez qu'un mot ou une phrase décrit l'autre.
(5) S'il n'est pas clair qu'une seule chose est visée, changez la phrase pour que cela soit clair. ### Exemples de stratégies de traduction appliquées