From 6cbc952acc7557cec712d36370fccfea116ab633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EdBussarde Date: Fri, 10 Sep 2021 21:43:26 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/grammar-connect-words-phrases/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/grammar-connect-words-phrases/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translate/grammar-connect-words-phrases/01.md b/translate/grammar-connect-words-phrases/01.md index ff5aa422..e5ce1b45 100644 --- a/translate/grammar-connect-words-phrases/01.md +++ b/translate/grammar-connect-words-phrases/01.md @@ -96,7 +96,7 @@ Certaines langues pourraient ne pas avoir besoin des mots "Au lieu de cela" ou > > Je n'ai consulté ni la chair, ni le sang, ni ne suis monté à Jérusalem vers ceux qui étaient devenus apôtres avant moi. Je suis allé en Arabie, puis je suis retourné à Damas. Au bout de trois ans, je suis monté à Jérusalem pour visiter Céphas, et je suis resté avec lui quinze jours. -(3) Use a different connecting word. +(3) Utilisez un mot de connexion différent. > Therefore, whoever breaks the least one of these commandments **and** teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. **But** whoever keeps them and teaches them, that one will be called great in the kingdom of heaven. (Matthew 5:19 ULT)