diff --git a/translate/grammar-connect-time-sequential/01.md b/translate/grammar-connect-time-sequential/01.md index e26fbee3..c62e88e4 100644 --- a/translate/grammar-connect-time-sequential/01.md +++ b/translate/grammar-connect-time-sequential/01.md @@ -42,8 +42,9 @@ Si la séquence des événements est claire dans votre langue, traduisez la séq (1) Si le mot de connexion n'est pas clair, utilisez un mot de connexion qui communique la séquence plus clairement. -> Then Mary arose in those days **and** quickly went into the hill country, to a city of Judah, **and** she entered into the house of Zechariah **and** greeted Elizabeth. (Luke 1:39-40 ULT) -> > Then Mary arose in those days. **Then** she quickly went into the hill country, to a city of Judah. **Then** she entered into the house of Zechariah, **and then** she greeted Elizabeth. +> En ces jours-là, Marie se leva **et** se rendit rapidement dans la région montagneuse, dans une ville de Juda, **et** elle entra dans la maison de Zacharie **et** salua Elisabeth. (Luc 1:39-40 GLT) +> +> > En ces jours-là, Marie se leva. **Puis** elle se rendit rapidement dans la région montagneuse, dans une ville de Juda. **Ensuite**, elle entra dans la maison de Zacharie, **et alors** elle salua Elisabeth. > For **before** the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be desolate (Isaiah 7:16 ULT) > > For the time will come when the child knows to refuse the evil and choose the good, **but even before that time**, the land whose two kings you dread will be desolate.