Edit 'translate/figs-orderHeb/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-11-02 15:45:25 +00:00
parent ab81219092
commit 6aa9d78b36
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -16,14 +16,14 @@ Pour des informations supplémentaires, voir :
[introduire un nouveau participant](../writing-participants/01.md)
[terminer une histoire](../writing-endofstory/01.md)
#### \[Conjonction\]-**Phrase temporelle**-Verb-Subject-Object
#### Conjonction -**phrase temporelle**-verb-subject-object
Une phrase temporelle est composée de mots qui indiquent quand une chose se produit, pendant combien de temps ou à quelle fréquence elle se produit. Lorsqu'une phrase temporelle apparaît avant le verbe, souvent (mais pas toujours) la phrase temporelle [introduces a new story or event](../writing-newevent/01.md) au sein du récit. Parfois, une conjonction apparaît avant le syntagme temporel, et parfois non.
Une phrase temporelle est composée de mots qui indiquent quand une chose se produit, pendant combien de temps ou à quelle fréquence elle se produit. Lorsqu'une phrase temporelle apparaît avant le verbe, souvent (mais pas toujours) la phrase temporelle introduit une nouvelle histoire ou événement au sein du récit. Parfois, une conjonction apparaît avant le syntagme temporel, et parfois ce n'est pas le cas.
#### Conjonction-**toute autre partie du discours**-Verbe-Sujet-Objet
#### Conjonction-**toute autre partie du discours**-verbe-sujet-objet
Lorsqu'une autre partie du discours (autre qu'une phrase temporelle ou une particule négative) apparaît avant le verbe, c'est généralement (mais pas toujours) parce que l'auteur/le locuteur met l'accent sur cet élément particulier comme étant l'information la plus importante de la phrase.
### Ordre des mots en araméen biblique
### L'ordre des mots en araméen biblique
La plupart des spécialistes s'accordent à dire que l'ordre des mots est si libre en araméen biblique qu'aucun modèle distinct d'ordre standard des mots ne peut être observé. Par conséquent, il est préférable de supposer que l'ordre des mots n'a aucune incidence sur le sens d'une phrase en araméen.
La plupart des spécialistes s'accordent à dire que l'ordre des mots est si libre en araméen biblique qu'aucun modèle distinct d'ordre standard des mots ne peut être observé. Par conséquent, il est préférable de supposer que l'ordre des mots n'a aucun effet sur le sens d'une phrase en araméen.