Edit 'process/setup-ts/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-05-18 16:30:06 +00:00
parent 698cd12dd8
commit 66bcc62547
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -1,16 +1,16 @@
### Installation de translationStudio (tS) pour Mobile
L'édition mobile (Android) de translationStudio est disponible sur le [Google Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.translationstudio.androidapp ) ou par téléchargement direct à partir de http://ufw.io/ts/. Si vous installez à partir de Play Store, vous serez avertis par Play Store lorsqu'une nouvelle version est disponible. Notez que vous pouvez aussi copier le fichier d'installation (apk) sur d'autres appareils pour partager translationStudio avec d'autres utilisateurs sans besoin d'Internet.
L'édition mobile (Android) de translationStudio est disponible sur le [Google Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.translationstudio.androidapp) ou par téléchargement direct à partir de http://ufw.io/ts/. Si vous installez à partir de Play Store, vous serez avertis par Play Store lorsqu'une nouvelle version est disponible. Notez que vous pouvez aussi copier le fichier d'installation (apk) sur d'autres appareils pour partager translationStudio avec d'autres utilisateurs sans besoin d'Internet.
### Installation de tS pour lordinateur de bureau
La dernière version de translationStudio pour les ordinateurs de bureau ou portables (Windows, Mac ou Linux) est disponible à partir de http://ufw.io/ts/. Pour installer le programme, accédez à la section "tS Desktop Version xx.x.x Downloads" et téléchargez la dernière version. Notez que vous pouvez également copier le fichier d'installation sur d'autres ordinateurs pour partager translationStudio avec d'autres sans utiliser Internet.
La dernière version de translationStudio pour les ordinateurs de bureau ou portables (Windows, Mac ou Linux) est disponible à partir de http://ufw.io/ts/. Pour installer le programme, accédez à la section "tS Desktop Version xx.x.x Downloads" et téléchargez la dernière version. Notez que vous pouvez aussi copier le fichier d'installation sur d'autres appareils pour partager translationStudio avec d'autres utilisateurs sans besoin d'Internet.
### Using tS
### Utilisation de tS
Once installed, both editions of translationStudio are designed to work similarly. You *do not* need an internet connection to use translationStudio! When using translationStudio for the first time, the software will take you to a screen where you must sign an agreement to the [Statement of Faith](../../intro/statement-of-faith/01.md), the [Translation Guidelines](../../intro/translation-guidelines/01.md), and the [Open License](../../intro/open-license/01.md).
Une fois installées, les deux éditions de translationStudio (tS)sont conçues pour fonctionner de la même manière. Vous n'avez pas besoin d'une connexion Internet pour utiliser tS ! Lorsque vous utilisez tS pour la première fois, le logiciel vous amène à un écran où vous devez signer un accord sur la [Déclaration de foi](https://create.translationcore.com/intro/statement-of-faith/01.md), les [Directives de traduction](https://create.translationcore.com/intro/translation-guidelines/01.md) et la [Licence libre](../../intro/open-license/01.md).
After this first-use screen, the software will then take you to the Home screen where you can create a new project. You will need to give the project a name (usually a book of the Bible), identify the project type (usually Bible or Open Bible Stories), and identify the target language. Once your project is created, you can start translating. Make sure that you understand the [Principles of Good Translation](../pretranslation-training/01.md) and know how to use the [Translation Helps](../../translate/translate-help/01.md) that are built into translationStudio. These will help you to gain a better understanding of the source text and how to translate it. Note that your work is automatically saved. You may also choose to back up, share, or upload your work at various intervals (use the menu to access these functions). For guidelines on how to start translating, see [Translation Overview](../translation-overview/01.md) and [Making a First Draft](../../translate/first-draft/01.md).
Après cet écran de première utilisation, le logiciel vous amènera à lécran daccueil où vous pourrez créer un nouveau projet. Vous devrez donner un nom au projet (habituellement un livre de la Bible), identifier le type de projet (habituellement Bible ou Open Bible Stories), et identifier la langue cible. Une fois votre projet créé, vous pouvez commencer à traduire. Assurez-vous de comprendre les [Principes de bonne traduction](https://create.translationcore.com/pretranslation-training/01.md) et de savoir comment utiliser les aides à la traduction qui sont intégrées dans translationStudio. These will help you to gain a better understanding of the source text and how to translate it. Note that your work is automatically saved. You may also choose to back up, share, or upload your work at various intervals (use the menu to access these functions). For guidelines on how to start translating, see [Translation Overview](../translation-overview/01.md) and [Making a First Draft](../../translate/first-draft/01.md).
For more information on how to use translationStudio, please see the documentation at https://ts-info.readthedocs.io/.