Edit 'process/setup-team/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-05-16 19:37:34 +00:00
parent 1c9a148504
commit 629e0d003b
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Il y a beaucoup de décisions que léquipe de traduction devra prendre, beauc
* [Droits dauteur, licences et textes sources](../../translate/translate-source-licensing/01.md) Les questions de droit dauteur doivent être bien prises en compte lors du choix dun texte source
* [Textes sources et numéro de version](../../translate/translate-source-version/01.md)  Il est préférable de traduire à partir de la dernière version d'un texte source
* [Alphabet/Orthographe](../../translate/translate-alphabet/01.md) Beaucoup de langues ont des décisions dalphabet qui doivent être prises
* [Décisions concernant la rédaction de votre langue](../../translate/writing-decisions/01.md) Writing style, punctuation, translating names, spelling, and other decisions have to be made
* [Décisions concernant la rédaction de votre langue](../../translate/writing-decisions/01.md) Des décisions concernant le style d'écriture, la ponctuation, la traduction des noms, l'orthographe et d'autres décisions doivent être prises
* [Translation Style](../../translate/choose-style/01.md) The translation committee needs to agree on the style of the translation in the sense of how much they want it to imitate the form of the source, how much borrowing of words is allowed, and other topics. See also this section on making the translation [Acceptable](../../checking/acceptable/01.md).
* [Choosing What to Translate](../../translate/translation-difficulty/01.md) Books should be chosen based on the needs of the church and the difficulty of translation