Edit 'translate/figs-quotemarks/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
3f023eaeb2
commit
59fbb666f4
|
@ -11,13 +11,13 @@ Les guillemets ne sont pas utilisés pour les citations indirectes.
|
|||
Lorsqu'il y a plusieurs couches de citations à l'intérieur d'autres citations, il peut être difficile pour les lecteurs de comprendre qui dit quoi. L'alternance de deux types de guillemets peut aider les lecteurs attentifs à s'y retrouver. En français, la citation la plus extérieure comporte des guillemets doubles, et la citation suivante, des guillemets simples. S'il y a une troisième citation enchâssée, elle est à nouveau placée entre guillemets doubles.
|
||||
|
||||
* Marie a dit : « Jean a dit : "Je ne sais pas quand j'arriverai". »
|
||||
* Bob a dit : « Mary m'a dit : "Jean a dit : "Je ne sais pas quand j'arriverai"". ' "
|
||||
* Robert a dit : « Marie m'a dit : "Jean a dit : « Je ne sais pas quand j'arriverai »". »
|
||||
|
||||
Certaines langues utilisent d'autres types de guillemets : voici quelques exemples : ' ' ' " " " ' ' " " ⁊ - .
|
||||
Certaines langues utilisent d'autres types de guillemets : voici quelques exemples : ‚ ‘ ’ „ “ ” ‹ › « » ⁊ — .
|
||||
|
||||
### Exemples de la Bible
|
||||
|
||||
Les exemples ci-dessous montrent le type de guillemets utilisés dans l'ULT.
|
||||
Les exemples ci-dessous montrent le type de guillemets utilisés dans le LSGT.
|
||||
|
||||
#### Une citation avec une seule couche
|
||||
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ Une citation directe de premier niveau est entourée de guillemets doubles.
|
|||
Une citation directe à deux niveaux est entourée de guillemets simples. Nous l'avons imprimée, ainsi que la phrase, en caractères gras pour que vous puissiez les voir clairement.
|
||||
|
||||
> Ils lui demandèrent : "Qui est l'homme qui t'a dit : **'Prends-le et marche'**?" (Jean 5:12 ULT).
|
||||
>
|
||||
> Il envoya deux de ses disciples, en disant : "Allez au village qui vous précède. En entrant, vous trouverez un ânon qui n'a jamais été monté. Détachez-le et amenez-le moi. Si quelqu'un vous demande : **'Pourquoi le détachez-vous ?'** tu répondras ainsi : **'Le Seigneur en a besoin'.**" (Luc 19:29b-31 ULT)
|
||||
|
||||
> Il envoya deux de ses disciples, en disant : « Allez au village qui vous précède. En entrant, vous trouverez un ânon qui n'a jamais été monté. Détachez-le et amenez-le moi. Si quelqu'un vous demande : **"Pourquoi le détachez-vous ?"** vous répondrez ainsi : **"Le Seigneur en a besoin".** » (Luc 19:29b-31 ULT)
|
||||
|
||||
#### Une citation à trois niveaux
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue