Edit 'translate/writing-decisions/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-07-01 19:19:31 +00:00
parent 55d1afa229
commit 4e65dda7c8
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Lorsquune langue est écrite pour la première fois, le traducteur doit déci
Les questions ci-dessous permettront à l'ensemble de la communauté de comprendre les décisions préliminaires prises par le traducteur pour écrire la langue locale dans les domaines de la ponctuation, de l'orthographe et de l'écriture des noms dans la Bible. L'équipe de traduction et la communauté doivent se mettre d'accord sur la manière de procéder.
* Does your language have a way of indicating direct or quoted speech? How do you show it?
* What guidelines have you followed for indicating verse numbering, quoted speech and Old Testament quotations? (Are you following the style of the national language? What variations have you decided to use to suit your language?)
* What guidelines have you followed in writing names in the Bible? Do you use the names written in the national language Bible? Do you have guidelines from your own language as to how names are pronounced and if they need added titles? Has this decision been acceptable to the community?
* Have you taken note of any spelling rules for your language that you would like to share with others, such as where a word changes its form or two words combine? Are these rules acceptable to the community?
* Votre langue a-t-elle un moyen d'indiquer un discours direct ou une citation ? Comment le montrez-vous ?
* Quelles directives avez-vous suivies pour indiquer la numérotation des versets, les discours cités et les citations de l'Ancien Testament ? (Suivez-vous le style de la langue nationale ? Quelles variantes avez-vous décidé d'utiliser pour adapter votre langue ?)
* Quelles directives avez-vous suivies pour écrire les noms de la Bible ? Utilisez-vous les noms écrits dans la Bible en langue nationale ? Avez-vous des directives dans votre propre langue sur la façon dont les noms sont prononcés et s'ils ont besoin de titres supplémentaires ? Ces décisions ont-elles été acceptables pour la communauté ?
* Avez-vous pris note des règles d'orthographe de votre langue que vous aimeriez partager avec d'autres, par exemple lorsqu'un mot change de forme ou que deux mots se combinent ? Ces règles sont-elles acceptables dans la communauté ?