Edit 'translate/figs-simile/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-11-08 16:30:45 +00:00
parent e1484d2746
commit 4b1af9b57d
1 changed files with 6 additions and 12 deletions

View File

@ -55,27 +55,21 @@ Cette phrase compare le danger que courraient les disciples de Jésus au danger
> > Car la parole de Dieu est vivante, active et plus tranchante **que toute épée à deux tranchants**(Hébreux 4:12a ULT).
> > Car la parole de Dieu est vivante et active et **plus puissante qu'une épée à deux tranchants très aiguisée**.
(2) Si les gens ne connaissent pas l'objet auquel quelque chose est comparé, utilisez un objet de votre propre culture. Assurez-vous qu'il s'agit d'un objet qui aurait pu être utilisé dans les cultures de la Bible. Si vous utilisez cette stratégie, vous voudrez peut-être mettre l'élément original dans une note de bas de page.
(2) Si les gens ne connaissent pas l'élément auquel quelque chose est comparé, utilisez un élément de votre propre culture. Assurez-vous qu'il s'agit d'un objet qui aurait pu être utilisé dans les cultures de la Bible. Si vous utilisez cette stratégie, il serait peut-être utile de mettre l'élément original dans une note de bas de page.
> Voyez, je vous envoie **comme des brebis au milieu des loups**, (Matthieu 10:16a ULT) - Si les gens ne savent pas ce que sont les brebis et les loups, ou que les loups tuent et mangent les brebis, vous pourriez utiliser un autre animal qui en tue un autre.
>
> Voyez, je vous envoie **comme des brebis au milieu des loups**, (Matthieu 10:16a ULT) - Si les gens ne savent pas ce que sont les brebis et les loups, ou que les loups tuent et mangent les brebis, vous pourriez utiliser un autre animal qui tue d'autres animaux.
> > Voici, je vous envoie **comme des poulets au milieu de chiens sauvages**.
>
> > Combien de fois ai-je désiré rassembler vos enfants, tout **comme une poule rassemble ses poulets sous ses ailes**, mais vous n'avez pas voulu ! (Matthieu 23:37b ULT)
>
> > Combien de fois ai-je voulu rassembler vos enfants, **comme une mère veille attentivement sur ses nourrissons**, mais vous avez refusé !
> > Combien de fois j'ai voulu rassembler vos enfants, **comme une mère veille attentivement sur ses nourrissons**, mais vous avez refusé !
>
> > Si vous avez la foi **comme un grain de moutarde** ... (Matthieu 17:20).
>
> > Si vous avez la foi, même aussi petite **qu'une petite graine**,
> > Si vous avez la foi, même aussi petite **qu'une petite graine**.
(3) Décrivez simplement l'élément sans le comparer à un autre.
> Voyez, je vous envoie **comme des brebis au milieu des loups**(Matthieu 10:16a ULT).
>
> > Voyez, je vous envoie au milieu de **personnes qui voudront vous faire du mal**.
>
> > Combien de fois ai-je désiré rassembler vos enfants, comme **une poule rassemble ses poulets sous ses ailes**, mais vous n'avez pas voulu ! (Matthieu 23:37b ULT)
>
> Combien de fois ai-je voulu **vous protéger**, mais vous avez refusé !
> Combien de fois ai-je désiré rassembler vos enfants, comme **une poule rassemble ses poulets sous ses ailes**, mais vous n'avez pas voulu ! (Matthieu 23:37b ULT)
> > Combien de fois ai-je voulu **vous protéger**, mais vous avez refusé !